| Unser kollektives Gewissen sagte uns ganz von Anfang an, dass wir es uns nicht leisten können, Bienen zu verlieren. | TED | ونحن نعلم جميعا في قرارة أنفسنا، وبشكل فطري، بأننا لا نستطيع السماح بخسارة النحل. |
| Wir können es uns nicht leisten, noch viel mehr zu verlieren. | TED | لا يمكننا السماح لأنفسنا بخسارة المزيد منها. |
| Eine solche Wette zu verlieren, kann gefährlich sein. | Open Subtitles | قد يقع الرجل بمشكلة كبيره هنا بخسارة مبلغ كهذا |
| Man wünscht sich sie nämlich zurück und weiß hinterher erst, wenn man den Verlust richtig gespürt hat, wie wertvoll sie war. | Open Subtitles | فبعد تجربتك المريرة بخسارة عذريتك له سوف تكرهين هذا الرجل لانه ان عدت الزمن فلن تدركِ مقدار رغبتك به |
| Eine Situation, die zu einem öffentlichen Verlust an Leben führen könnte. Heute sind Dutzende Amtsträger in Washington. | Open Subtitles | حالة خاصةالتي يمكن أن تنتج بخسارة الكثير من الأرواح. |
| Beim letzten Spiel, das sie verloren, erregte der 31-jährige Neuling Aufsehen, indem er einen neuen NCCA-Rekord aufstellte. | Open Subtitles | بخسارة كلاب الوحل السبت الماضي الشاب البالغ 31 عاماً وضع رقماً تسجيلياً جديداً بأن سلب الظهير الربعي 10 مرات |
| Es heißt, wenn ein Mädchen seine Unschuld als Jungfrau verliert, an die erste Liebe, dass es den Typ nach der Erfahrung des Verlustes der Jungfräulichkeit zu hassen anfängt. | Open Subtitles | اجل انهم يقولون اذا كنت عذراء وفقدت عذريتك لحبك الاول فبعد تجربتك المريرة بخسارة عذريتك له سوف تكرهين هذا الرجل |
| Ich muss das Spiel verlängern und will so wenige Figuren wie möglich verlieren. Am besten gar keine. | Open Subtitles | بخسارة أدنى عدد ممكن من القطع، صفرٌ إن أمكن ذلك. |
| Das kannst du vergessen. Die WHO will nicht noch mehr Mitarbeiter in diesem Bürgerkrieg verlieren. | Open Subtitles | هذا لن يحدث، دبليو جون لن يضحي بخسارة موظفيه في الحرب الأهلية |
| Bekommt man eine solche Schönheit wie dich, könnte man das Reich verlieren. | Open Subtitles | من يهتم بخسارة مملكة عند وجود مثل هذا الجمال النادر |
| Andererseits, wenn es mit Leonard nicht gut läuft,... riskiere ich, einen wirklich guten Freund zu verlieren. | Open Subtitles | في الجانب المقابل إذا لم تمض الأمور جيدا مع ليونارد فأنا أخاطر حقا بخسارة صديق رائع |
| Wenn die Sendung nicht weitergeht, verlieren die Leute ihre Arbeit. | Open Subtitles | انظري أيتها الفتاة حان الوقت لكي نكون صادقين معك إذا لم نقوم بالإنتاج فالناس ستبدأ بخسارة أعمالهم |
| Warum sollte ich riskieren das ganze Geld zu verlieren und ihn töten? | Open Subtitles | لمَ سأجازف بخسارة كلّ تلك الاموال بقتله؟ |
| Ich kann noch einen Mann verlieren, aber nicht meine Tochter. | Open Subtitles | ،يمكن أن أجازف بخسارة زوج آخر ولكن ليس إبنتي |
| Sieh mal, wenn du in dieser Beziehung versagst,... und die Vergangenheit suggeriert, du wirst,... dann riskieren wir der Verlust des medizinischen Offiziers, den unser Außenteam immer schon brauchte. | Open Subtitles | انظر،إذا فشلت في هذه العلاقة و التاريخ يقترح أنك ستفعل فإننا سنخاطر بخسارة الضابط الطبّي |
| Du verkaufst ein Produkt mit Verlust, um die zukünftigen Verkäufe zu erhöhen. | Open Subtitles | تبيعين المنتج بخسارة لتزيدي أرباحك المستقبلية |
| Ich verkaufte das Haus, das du mir gekauft hast, mit Verlust. | Open Subtitles | حسنا لقد بعت المنزل الذي اشتريته لي بخسارة |
| Wir alle haben das, wenn man je so einen vernichtenden Verlust erlitten hat. | Open Subtitles | كلنا قلناها. إذا شعرت من قبل بخسارة حتى السحق. |
| Wenn man paranoid wird, weil man den Verlust der Tochter befürchtet... | Open Subtitles | عندما تكون شديد الارتياب ستسبب بخسارة ابنتك |
| Um sie an den Verlust des eigenen Kindes zu erinnern vielleicht. | Open Subtitles | لربما ليذكرها بخسارة إبنهم الوحيد. و بعد ذلك وجد كوري مارلن |
| Du kannst dir niemals eingestehen, das etwas verloren ist, egal wie abwegig ist. | Open Subtitles | لا يُمكنكِ الإعتراف بخسارة أيّ شيءٍ، مهما كان غير صحيح. |
| Man verliert nie Geld, wenn man in Kunst investiert, ...es sei denn, man zahlt zu viel. Das ist ein guter Preis... | Open Subtitles | لن تقوم بخسارة الأموال على اللوحات الفنية إلّا إذا قمت بدفع المال أكثر من اللازم، هذا سعرٌ جيّد |
| Wodurch sie ihre Perspektive verlöre und ignorierte, was sie nicht ignorieren darf. | Open Subtitles | و تسبب بخسارة هذه العملية تجاهل ما لا يمكنك أن تتجاهله |