"بخير حال" - Translation from Arabic to German

    • Sehr gut
        
    • so gut
        
    • geht's gut
        
    • Ziemlich gut
        
    Sehr gut. Ich lande in einer Stunde. Klappt es mit dem Frühstücksempfang? Open Subtitles انا بخير حال يا "باتى" سوف اهبط بعد ساعه ، هل مازال بأمكانى اللحاق بالفطور
    Sehr gut, danke, Freddie. Open Subtitles بخير حال شكرا لك يا فريدى
    Und Sie sollten wissen, dass es Dr. Bishop Sehr gut geht. Open Subtitles ويجب أن تعرف أن الدكتور (بيشوب) بخير حال.
    Ich war so gut, dass die Armee beschloss, ich sollte ins Pingpong-Nationalteam. Open Subtitles كنت بخير حال خلال هذه السنوات الجيش قرر أننى يجب أن أكون فى منتخب الـ بينج بونج الأمريكى
    In wenigen Stunden sollte ich so gut wie neu sein. Open Subtitles خلال بضع ساعات سأكون بخير حال.
    Mir geht's gut. Alles in Ordnung. Ich bin nur müde, weißt du? Open Subtitles أنا بخير، بخير حال أنا مرهق قليلًا فحسب
    Ich sah sie einmal beim Einkaufen. Sie sieht Ziemlich gut aus. Open Subtitles رأيتها تتسوق ذات مرة تبدو بخير حال
    Sehr gut, eigentlich. Was ist los? Open Subtitles إنها بخير حال, في الواقع
    Wie geht es Ihnen, Tom? - Wirklich Sehr gut, Larry. Open Subtitles بخير حال (لاري) وكيف حالك؟
    Gut. Sehr gut. Open Subtitles بخير حال
    - Sehr gut, danke, Chuck. Open Subtitles (بخير حال يا (تشاك
    Sehr gut. Open Subtitles بخير حال.
    Sehr gut. Open Subtitles بخير حال.
    Mir ging es nicht so gut im letzten Jahr oder so, seit... Open Subtitles لم أكن بخير حال فيالسنةالماضية...
    Er sieht nicht so gut aus. Open Subtitles لا يبدو بخير حال
    Nicht so gut. Open Subtitles ليسا بخير حال الليلة
    Gut. Ihr geht's gut. Open Subtitles بخير، إنها بخير حال
    - Ein Zwei-Phasen-Prozess. - Meinem Penis geht's gut. Open Subtitles إن عضوي بخير حال
    Ihr geht's gut. Open Subtitles اعلم ان امكم بخير حال
    Für einen Kerl, der gerade dem Tod und/oder einem Hirnschaden ausgewichen ist, Ziemlich gut. Open Subtitles بالنسبة لرجل تجنّب توًّا الموت أو ضررًا دماغيًّا، فإنّي بخير حال. -جيد .
    Ich fühle mich Ziemlich gut. - Wirklich? Open Subtitles -لأصدقكي القول فأنا اشعر بخير حال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more