Sehr gut. Ich lande in einer Stunde. Klappt es mit dem Frühstücksempfang? | Open Subtitles | انا بخير حال يا "باتى" سوف اهبط بعد ساعه ، هل مازال بأمكانى اللحاق بالفطور |
Sehr gut, danke, Freddie. | Open Subtitles | بخير حال شكرا لك يا فريدى |
Und Sie sollten wissen, dass es Dr. Bishop Sehr gut geht. | Open Subtitles | ويجب أن تعرف أن الدكتور (بيشوب) بخير حال. |
Ich war so gut, dass die Armee beschloss, ich sollte ins Pingpong-Nationalteam. | Open Subtitles | كنت بخير حال خلال هذه السنوات الجيش قرر أننى يجب أن أكون فى منتخب الـ بينج بونج الأمريكى |
In wenigen Stunden sollte ich so gut wie neu sein. | Open Subtitles | خلال بضع ساعات سأكون بخير حال. |
Mir geht's gut. Alles in Ordnung. Ich bin nur müde, weißt du? | Open Subtitles | أنا بخير، بخير حال أنا مرهق قليلًا فحسب |
Ich sah sie einmal beim Einkaufen. Sie sieht Ziemlich gut aus. | Open Subtitles | رأيتها تتسوق ذات مرة تبدو بخير حال |
Sehr gut, eigentlich. Was ist los? | Open Subtitles | إنها بخير حال, في الواقع |
Wie geht es Ihnen, Tom? - Wirklich Sehr gut, Larry. | Open Subtitles | بخير حال (لاري) وكيف حالك؟ |
Gut. Sehr gut. | Open Subtitles | بخير حال |
- Sehr gut, danke, Chuck. | Open Subtitles | (بخير حال يا (تشاك |
Sehr gut. | Open Subtitles | بخير حال. |
Sehr gut. | Open Subtitles | بخير حال. |
Mir ging es nicht so gut im letzten Jahr oder so, seit... | Open Subtitles | لم أكن بخير حال فيالسنةالماضية... |
Er sieht nicht so gut aus. | Open Subtitles | لا يبدو بخير حال |
Nicht so gut. | Open Subtitles | ليسا بخير حال الليلة |
Gut. Ihr geht's gut. | Open Subtitles | بخير، إنها بخير حال |
- Ein Zwei-Phasen-Prozess. - Meinem Penis geht's gut. | Open Subtitles | إن عضوي بخير حال |
Ihr geht's gut. | Open Subtitles | اعلم ان امكم بخير حال |
Für einen Kerl, der gerade dem Tod und/oder einem Hirnschaden ausgewichen ist, Ziemlich gut. | Open Subtitles | بالنسبة لرجل تجنّب توًّا الموت أو ضررًا دماغيًّا، فإنّي بخير حال. -جيد . |
Ich fühle mich Ziemlich gut. - Wirklich? | Open Subtitles | -لأصدقكي القول فأنا اشعر بخير حال |