"بداخلنا جميعاً" - Translation from Arabic to German

    • in uns
        
    Wenn wir Mädchen beibringen das Wort zu verändern, stärken wir in Wirklichkeit das Mädchen in uns und das Mädchen in ihnen. TED إذا علمنا الفتيات على تغير تلك الكلمة بذلك سوف نظهر الفتاة بداخلنا جميعاً والفتاة بداخلهم أيضا
    Das Überleben bringt immer die hässlichsten Seiten in uns zum Vorschein. Open Subtitles إن غريزة البقاء تخرج الأسوأ بداخلنا جميعاً.
    Wir haben alle Dinge in uns, die nie herausgelassen werden dürfen. Open Subtitles ثمة أمور بداخلنا جميعاً لا يمكن تحريرها أبداً
    Es gibt Dinge in uns, die nicht losgetreten werden können. Open Subtitles هناك أشياء بداخلنا جميعاً لا يُمكن إطلاقها أبداً
    Die Säuberung reduziert die allgemeine Gewalt auf eine einzige Nacht und die landesweite Läuterung erzeugt psychische Stabilität, weil sie es uns erlaubt, die Aggressionen in uns herauszulassen. Open Subtitles لا يسيطر التطهير فقط على العنف الاجتماعي في ليلة واحدة، ولكن التنفيس لما بداخلك يشعرك باستقرار نفسي، وذلك بإخراج العداء الذي بداخلنا جميعاً.
    Da ist ein Licht in uns allen. Open Subtitles هناك نور بداخلنا جميعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more