Nun, wie wäre es, wenn wir damit anfangen, indem wir hier abhauen. | Open Subtitles | الآن، ما رأيكِ بأن تكون بدايتنا هي الخروج من هنا |
Was uns das wiederum sagt, ist dass wir plötzlich über beide Seiten der Gleichung anfangen nachzudenken. | TED | ومرة اخرى فان هذا يخبرنا إنه فور بدايتنا بالتفكير بطرفي هذه المعادلة . |
Und wir können das Schloss nicht ausbauen für unseren Neuanfang. | Open Subtitles | ولن يكون بوسعنا ان نبني القصر الصيفي الذي سنؤسس فيه بدايتنا |
Vielleicht sollten wir diesen ruhigen Tag nutzen und überlegen, wie dieser Neuanfang aussehen sollte. | Open Subtitles | ربّما على كلينا استغلال هذا اليوم الهادئ لتقرير ماهية بدايتنا الجديدة. |
Das war, um Churchill zu zitieren, das Ende vom Anfang. | Open Subtitles | كما تشرشل قال، تلك كانت ربما نهاية بدايتنا. |
Ich glaube, die Karten sind erst der Anfang. | Open Subtitles | أعتقد أن الرخص هو نقطة بدايتنا. |
Wenn ihr sie ausschalten könnt, können wir damit anfangen. | Open Subtitles | إن أمكنكم قتلهم، فتلك ستكون بدايتنا. |
Das Ende ist der Punkt, an dem wir anfangen. | Open Subtitles | فالنهاية هي نقطة بدايتنا |
Wir werden hier neu anfangen. | Open Subtitles | -سنجعل من هذا بدايتنا |
Das ist unser Neuanfang, Nicholas. Das Ende des Todes, wie wir ihn kennen. | Open Subtitles | بل بدايتنا يا (نيكولاس)، نهاية الموت عينه. |
Ich will keinen Neuanfang, der darin besteht, dass du mich erst einmal Louis abkaufen musst. | Open Subtitles | أي نوعٍ من الفرص لدينا إن كانت بدايتنا الجديدة... عن طريق شراؤك إيّاي من (لويس)؟ |
Das ist unser Neuanfang? | Open Subtitles | -أهذه بدايتنا الجديدة؟ |
Jess, ich finde, wir hatten einen miesen Anfang. Und das war ganz allein meine Schuld. | Open Subtitles | جيس) ، ينتابني شعور بأن بدايتنا كانت سيئة) وهذا بسببي |
Dieser Test ist unser Anfang. | Open Subtitles | هذا الإختبار هو بدايتنا |
- Das wäre ein guter Anfang. | Open Subtitles | بدايتنا جيدة الى الآن |