Der Präsident oder ein als Präsident amtierender Vizepräsident stimmt nicht mit ab, sondern beauftragt ein anderes Mitglied seiner Delegation, an seiner Stelle abzustimmen. | UN | لا يشترك الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، في التصويت بل يسمي عضوا آخر من أعضاء وفده للتصويت بدلا منه. |
Der Vorsitzende eines Hauptausschusses stimmt nicht mit ab; an seiner Stelle kann ein anderes Mitglied seiner Delegation abstimmen. | UN | لا يشترك رئيس اللجنة الرئيسية في التصويت، ولكن يجوز لعضو آخر من أعضاء وفده التصويت بدلا منه. |
Doch an dem Tag, als er starb... wären Tausende und Abertausende gern an seiner Stelle gestorben. | Open Subtitles | ومع ذلك فيوم قُتل الآلاف و الآلاف كانوا يودون أن يموتوا بدلا منه |
Sie stürmten sein Haus und verhafteten Bunchy an seiner Stelle. | Open Subtitles | لقد داهمو منزله اخذو بونشي الى السجن بدلا منه تعلم بخصوص هذا |
Der Präsident oder der als Präsident amtierende Vizepräsident stimmt in der Konferenz nicht mit ab, kann jedoch ein anderes Mitglied seiner Delegation beauftragen, an seiner Stelle abzustimmen. | UN | لا يشترك الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، في التصويت في المؤتمر، بل يسمي عضوا آخر من أعضاء وفده للتصويت بدلا منه. |
Hätte ich an seiner Stelle umgebracht werden sollen? | Open Subtitles | اتظنين انه كان عليهم قتلى بدلا منه ؟ |
Ich bin an seiner Stelle hier. | Open Subtitles | انا هنا بدلا منه |
... werden Tausende in London an seiner Stelle sterben. | Open Subtitles | "آلاف الأشخاص في (لندن) سيموتون بدلا منه." |
Aber wenn Präsident Heller sich mir nicht innerhalb von drei Stunden an einem Ort meiner Wahl stellt, werden Tausende in London an seiner Stelle sterben. | Open Subtitles | "ما لم يسلّم الرئيس (هيلر) نفسه لي خلال ثلاث ساعات في مكان أختاره..." "آلاف الأشخاص في (لندن) سيموتون بدلا منه." |
Aber wenn Präsident Heller sich mir nicht stellt, werden Tausende in London an seiner Stelle sterben. | Open Subtitles | "ما لم يسلّم الرئيس (هيلر) نفسه لي..." "سيموت آلاف الأشخاص في (لندن) بدلا منه." |
Anders als meinen Feinden sind mir die Leben Unschuldiger wichtig, aber wenn Präsident Heller sich mir nicht innerhalb von drei Stunden an einem Ort meiner Wahl stellt, werden Tausende in London an seiner Stelle sterben. | Open Subtitles | "على عكس أعدائي، أنا أهتم بأمر أرواح الأبرياء..." "لكن ما لم يسلم الرئيس (هيلر) نفسه لي خلال ثلاث ساعات في مكان أختاره..." "آلاف الأشخاص في (لندن) سيموتون بدلا منه." |