"بدنياً" - Translation from Arabic to German

    • Körperlich
        
    • Physisch
        
    Ich bin Körperlich zu gut in Form, um ein Nervenleiden zu haben. Open Subtitles لأنني سليم بدنياً لأكون مصاباً بتلف عصبي
    Basierend auf Gegendsdemographie glauben wir, dass wir nach einem Körperlich fitten weißen Mann suchen, Open Subtitles بناءاً على التركيبة السكانية للمنطقة نعتقد أننا نبحث عن رجل ابيض لائق بدنياً في منتصف الثلاثينات إلى أوائل الأربعينات
    Das bedeutet, dass das Opfer Körperlich manipuliert wurde, oder sich zum Todeszeitpunkt in einer Art Konfrontation befand. Open Subtitles و الذي يخبرنا أيضاً بأن الضحايا قد تم التلاعب بهم بدنياً أو في بعض المواجهات في وقت الوفاة
    Eigenschaften, die den kleinen Kämpfer zu vielen Siegen über Körperlich überlegene Gegner geführt haben. Open Subtitles صاحب الهجمات الروسية، و إرادة الحديد. كل المباريات التي فاز بها خلال السنوات الماضية... ضد لاعبين متميزين بدنياً.
    Im Wasser versuchen wir die Delfin-Etikette zu befolgen, da wir sie tatsächlich Physisch im Wasser beobachten. TED نحاول أن نتّبع آداب سلوك الدلافين عندما نكون في الماء، في الواقع لأننا نراقبها بدنياً في الماء
    EMILIOS HEIM FÜR Körperlich BEHINDERTE JUGENDLICHE Open Subtitles "دار سانت إميليو للشباب المعاقين بدنياً"
    Körperlich bin ich noch da. Das ist gut, denke ich. Open Subtitles أنا بدنياً ما زلت هنا هذا جيد
    Körperlich. Open Subtitles بدنياً.
    - Ich meine Körperlich. Open Subtitles أعني بدنياً
    I- ich meine Körperlich. Open Subtitles أعني بدنياً
    Bei der Menge an Tabletten, die ich zurzeit in mich reinstopfe, ist ein Infarkt Physisch unmöglich. Open Subtitles مع جميع حبوب الدواء التي أتناولها هذهِ اللحظة... ربما يكون من المستحيل بدنياً أن أصاب بسكتةٍ قلبية
    Er kann visuell sein, akustisch oder Physisch. Open Subtitles قد يكون بصرياً أو سمعياً أو بدنياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more