Wer das ohne meine Erlaubnis hört, drückt jetzt bitte die Stopptaste. | Open Subtitles | اذا كنت تستمع لهذا بدون إذني ، توقف الآن رجاءً |
Keins dieser Dinge verlässt das Gebäude ohne meine Erlaubnis. Bitte. | Open Subtitles | أنت تعرف القواعد، لا شيء من تلك الأشياء يغادر المبني بدون إذني |
Ja, in meinen Kopf. Da draußen läuft jemanden rum, der ohne meine Erlaubnis meinen Körper benutzt. | Open Subtitles | أجل ، رأسي ، هناك شخص ما يستخدم جسدي بدون إذني |
Aber du fährst in meinem Zug, isst meine Nahrung ohne meine Erlaubnis, während andere den ganzen Tag schwer für dasselbe arbeiten. | Open Subtitles | أنت تصعد على قطاري وتأكل طعامي بدون إذني بينما رجال يعملون بكد طوال اليوم للحصول على نفس الإمتيازات |
- Sie haben kein verdammtes Recht, irgend jemanden in meiner Botschaft ohne meine Zustimmung zu verhören! | Open Subtitles | -إنّي أعتقد أنّه متورّط ... ليس لديك أيّ حقّ باستجواب أحد في سفارتي بدون إذني |
Niemand unternimmt etwas ohne meinen Befehl! | Open Subtitles | لن يفعل أحد أي شئ بدون إذني. |
Es ist nicht gerade ein Waffenstillstand, wenn man meine Stadt ohne meine Erlaubnis übernimmt. | Open Subtitles | لستُ أعتبر الاستيلاء على بلدتي بدون إذني هدنة تحديدًا. |
ohne meine Erlaubnis sprechen Sie nicht mit meinem Sohn. Oh. | Open Subtitles | لايحق لك مخاطبة ابني بدون إذني |
Niemand darf dich sehen. Sprich mit keinem ohne meine Erlaubnis. | Open Subtitles | لا تتكلـّم أو ترى أحداً بدون إذني. |
Niemand darf dich sehen. Sprich mit keinem ohne meine Erlaubnis. | Open Subtitles | لا تتكلـّم أو ترى أحداً بدون إذني. |
- Ehrlich gesagt, habe ich immer noch Probleme, dass der DCS, ihn ohne meine Erlaubnis in meine Abteilung eingesetzt hat. | Open Subtitles | بصراحة، ما زال لدي قضايا مع الـ"دي سي أس" بتثبيته في قسمي بدون إذني. |
Niemand kommt diesem Zimmer auch nur nahe, ohne meine Erlaubnis. | Open Subtitles | لا أحد يقترب من هذه الغرفة بدون إذني |
Niemand kommt oder geht ohne meine Erlaubnis! | Open Subtitles | لا أحد يخرج أو يدخل بدون إذني. |
Sie küsst mich... ohne meine Erlaubnis. | Open Subtitles | توّترني تقبّلني بدون إذني |
- ohne meine Erlaubnis. Nun, Glückwunsch. | Open Subtitles | بدون إذني حسناً، تهانئي |
Du hast kein Recht, eine meiner Unfreien ohne meine Erlaubnis die Freiheit zu schenken. | Open Subtitles | -لا يحق لك تحرير عبيدي بدون إذني |
Sie ging ohne meine Erlaubnis. | Open Subtitles | ذهبت بدون إذني |
Wir waren uns einig, dass keiner ohne meinen Befehl handelt! | Open Subtitles | اتفقنا على أنه مهما يفعل (داني), لا أحد يدخل بدون إذني! |