"بدون إذني" - Traduction Arabe en Allemand

    • ohne meine Erlaubnis
        
    • ohne meine Zustimmung
        
    • ohne meinen Befehl
        
    Wer das ohne meine Erlaubnis hört, drückt jetzt bitte die Stopptaste. Open Subtitles اذا كنت تستمع لهذا بدون إذني ، توقف الآن رجاءً
    Keins dieser Dinge verlässt das Gebäude ohne meine Erlaubnis. Bitte. Open Subtitles أنت تعرف القواعد، لا شيء من تلك الأشياء يغادر المبني بدون إذني
    Ja, in meinen Kopf. Da draußen läuft jemanden rum, der ohne meine Erlaubnis meinen Körper benutzt. Open Subtitles أجل ، رأسي ، هناك شخص ما يستخدم جسدي بدون إذني
    Aber du fährst in meinem Zug, isst meine Nahrung ohne meine Erlaubnis, während andere den ganzen Tag schwer für dasselbe arbeiten. Open Subtitles أنت تصعد على قطاري وتأكل طعامي بدون إذني بينما رجال يعملون بكد طوال اليوم للحصول على نفس الإمتيازات
    - Sie haben kein verdammtes Recht, irgend jemanden in meiner Botschaft ohne meine Zustimmung zu verhören! Open Subtitles -إنّي أعتقد أنّه متورّط ... ليس لديك أيّ حقّ باستجواب أحد في سفارتي بدون إذني
    Niemand unternimmt etwas ohne meinen Befehl! Open Subtitles لن يفعل أحد أي شئ بدون إذني.
    Es ist nicht gerade ein Waffenstillstand, wenn man meine Stadt ohne meine Erlaubnis übernimmt. Open Subtitles لستُ أعتبر الاستيلاء على بلدتي بدون إذني هدنة تحديدًا.
    ohne meine Erlaubnis sprechen Sie nicht mit meinem Sohn. Oh. Open Subtitles لايحق لك مخاطبة ابني بدون إذني
    Niemand darf dich sehen. Sprich mit keinem ohne meine Erlaubnis. Open Subtitles لا تتكلـّم أو ترى أحداً بدون إذني.
    Niemand darf dich sehen. Sprich mit keinem ohne meine Erlaubnis. Open Subtitles لا تتكلـّم أو ترى أحداً بدون إذني.
    - Ehrlich gesagt, habe ich immer noch Probleme, dass der DCS, ihn ohne meine Erlaubnis in meine Abteilung eingesetzt hat. Open Subtitles بصراحة، ما زال لدي قضايا مع الـ"دي سي أس" بتثبيته في قسمي بدون إذني.
    Niemand kommt diesem Zimmer auch nur nahe, ohne meine Erlaubnis. Open Subtitles لا أحد يقترب من هذه الغرفة بدون إذني
    Niemand kommt oder geht ohne meine Erlaubnis! Open Subtitles لا أحد يخرج أو يدخل بدون إذني.
    Sie küsst mich... ohne meine Erlaubnis. Open Subtitles توّترني تقبّلني بدون إذني
    - ohne meine Erlaubnis. Nun, Glückwunsch. Open Subtitles بدون إذني حسناً، تهانئي
    Du hast kein Recht, eine meiner Unfreien ohne meine Erlaubnis die Freiheit zu schenken. Open Subtitles -لا يحق لك تحرير عبيدي بدون إذني
    Sie ging ohne meine Erlaubnis. Open Subtitles ذهبت بدون إذني
    Wir waren uns einig, dass keiner ohne meinen Befehl handelt! Open Subtitles اتفقنا على أنه مهما يفعل (داني), لا أحد يدخل بدون إذني!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus