"بدون إهانة يا" - Translation from Arabic to German

    • Nichts für ungut
        
    Ja, Nichts für ungut, Dad, aber ich glaube, wir beide und Serena... Open Subtitles نعم بدون إهانة يا ابي لكن اعتقد
    Nichts für ungut, Kumpel. - Schon gut. Open Subtitles ـ بدون إهانة يا رفيقي ـ لا بأس
    Nichts für ungut, Schwester, aber viele der Typen, die du nach Hause gebracht hast... ich meine, kein Job, kein Haus, kein Auto. Open Subtitles بدون إهانة يا أختاه، ولكن بعض الرّجال الذّين جلبتهم إلى المنزل... ليس لهم لا عمل، لا منزل ولا سيّارة.
    Nichts für ungut, Sir, ich schlafe ein. Open Subtitles بدون إهانة يا سيدي، لكني شعرتُ بالنعاس
    Nichts für ungut, Kumpel. Open Subtitles إنظر , بدون إهانة يا رفيقي
    Nichts für ungut, Sir. Open Subtitles بدون إهانة يا سيدي.
    - Zwei Kisten? Nichts für ungut, aber wo bekommst du Clown die her? Open Subtitles بدون إهانة يا (جي)، كيف لمهرج مثلك الحصول على منتج كهذا؟
    Nichts für ungut, Rocco, aber Ihnen die Leitung zu übertragen, ist das nicht, wie den Fuchs den Hühnerstall bewachen zu lassen? Open Subtitles بدون إهانة يا (روكو)، لكن أليس تركك مسؤولا هنا كترك الذئب حارساً لخمّ الدجاج؟
    Hey, hör mal, Nichts für ungut, Ivy, aber du bist heute zu mir gekommen. Open Subtitles بدون إهانة يا (آيفي)، أنت التي جئتني بغتة اليوم.
    Schau, Nichts für ungut, Chloe, aber du kennst Ray Endicott nicht. Open Subtitles بدون إهانة يا (كلوي) أنتِ لا تعرفين (راي إنديكوت)
    Nichts für ungut, Liebes, aber nach dem, was ich hörte, holst du im Moment nicht gerade das Beste aus Sara heraus, oder? Open Subtitles بدون إهانة يا عزيزتى، لكن من وجهة نظري فإنّك لن تستحثّي خروج أفضل ما لدى (سارّة) حاليًا، صحيح؟
    - Nichts für ungut, Ric, aber ich fragte Bonnie. Open Subtitles بدون إهانة يا (ريك)، لكنّي وجّهت سؤالي لـ (بوني).
    - Nichts für ungut, Gideon, aber mir ist noch kein Gebäude untergekommen, in dem ich nicht einbrechen konnte. Open Subtitles بدون إهانة يا (غيديون)، لكني لم أشهد بناءً قط أعجز عن اقتحامه
    Damon, Nichts für ungut, aber ich will nicht, dass es wieder wie früher wird. Open Subtitles بدون إهانة يا (دايمُن)، لكنّي لا أودّ العودة لسيرتنا الأولى.
    Nichts für ungut, Gordon, aber... ich glaube, sie ist mir dir ausgegangen, um mich eifersüchtig zu machen. Open Subtitles (بدون إهانة يا (جوردن ...لكن أعتقد انها كانت تتسكع معك فقط لتجعلني أغار
    Nichts für ungut. Open Subtitles بدون إهانة يا (موري).
    Nichts für ungut, Deborah. Open Subtitles بدون إهانة يا آنسة (ديبورا).
    Nichts für ungut, Kelly. Open Subtitles بدون إهانة يا (كيلي)
    Nichts für ungut, Qetsiyah. Open Subtitles بدون إهانة يا (كاتسيا)...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more