Bei einer leichten Entscheidung ist eine Alternative besser als die andere. | TED | في أي خيار سهل، فإن بديلًا هو أفضل من الآخر. |
Das bedeudet, in vielen Fällen, Fliegen kann eine langfristige Alternative zum Fahren auf der Straße sein. | TED | مما يعني، في كثير من الحالات، يمكن أن يكون الطيران على المدى البعيد، بديلًا مقنعًا للسّفر على الأرض. |
Ich bin so begeistert davon, weil es eine echte Alternative darstellt zu unserem jetzigen Wirtschaftssystem, das uns alle ausbeutet. | TED | وما يفعلونه يلهمني كثيرًا، لأنهم يقدمون بديلًا للشركات المتواجدة الآن، التي تستغلنا جميعًا. |
Wenn das Abendessen mit der Familie wegen des übervollen Arbeitstags ausfällt, kann ein Frühstück mit der Familie ein guter Ersatz sein. | TED | إذا كانت وجبات العشاء العائلية في الخارج بسبب جدول العمل المزدحم يمكنُ لوجبة الفطور العائلية أن تكون بديلًا جيدًا. |
Nun, wie versprochen, werde ich bleiben, bis du einen qualifizierten und erfahrenen Ersatz finden kannst. | Open Subtitles | كما وعدتك، سأشغل المنصب ريثما تجد بديلًا أكثر تأهيلًا خبرة. |
Erbaut in München 1775. Es wird schwer sein, Ersatz zu finden. | Open Subtitles | عام 1785، لابدّ علي أن أجد بديلًا. |
Ich möchte Ihnen eine Alternative aus den Defizitländern vorschlagen. | TED | لذلك أقترح بديلًا يأتي من المناطق ذات اللون الأحمر. |
Und wie willst du so kurzfristig eine Aushilfe für deine Klasse finden? | Open Subtitles | وكيف ستجدين بديلًا لفصلك في هذا الوقت المتأخر؟ |
Ich steh da nicht so drauf. Sie werden aufdringlich. Also tendiere ich dazu, ihnen eine Alternative zu präsentieren. | Open Subtitles | لستُ مهتمًا بذلك، ويلحّون، لذا أنوي أن أقدّم لهم بديلًا |
Der alte Pfahl durch's Herz sieht gerade wie eine ziemlich gute Alternative aus. | Open Subtitles | خطّة نشب الوتد في القلب تبدو بديلًا مثاليًّا الآن. |
Sie sollten sich besser eine hexische Notlösung suchen. | Open Subtitles | سيكون خيرًا لهم أن يجدوا حلًّا سحريًّا بديلًا. |
Ich dachte: "Kann ich eine Alternative entwerfen, nicht einfach ein schöneres Gefängnis?" | TED | فكرت، "حسناً، هل من الممكن أن أصمم بديلًا لهذا، شيء آخر مختلف عن بناء سجن جميل؟" |
Bei einer harten Entscheidung ist eine Alternative besser in einer Hinsicht, die andere in anderer Hinsicht, und keine ist insgesamt am besten. | TED | وفي الخيار الصعب، فإن بديلًا أفضل في بعض النواحي، والبديل الآخر أفضل في نواحي أخرى، وعمومًا فإن كليهما ليس بأفضل من الآخر. |
Wo zum Teufel sollen wir Ersatz finden? | Open Subtitles | من أين سنجد بديلًا بحق الجحيم؟ |
Ich bat ihn darum, nur noch ein Weile zu warten, bis ich einen geeigneten Ersatz finde und das habe ich jetzt. | Open Subtitles | حتى أجد بديلًا مناسبًا وقد وجدت. |