"بدّ أنّ الأمر" - Translation from Arabic to German

    • muss
        
    Das muss sich für dich anfühlen, als mischst du dich unters gemeine Volk wenn du in meinem Seminar sprichst. Open Subtitles لا بدّ أنّ الأمر يشعركَ بالوضاعة، للتحدّث بندوة الدّراسات العليا خاصتي.
    Es muss schwer sein, einer Konfessor so nahe zu sein, aber das Bett nicht mit ihr teilen zu können. Open Subtitles لا بدّ أنّ الأمر شاقّ كونكَ قريباً جداً من المؤمنة، و ألاّ تكون قادراً على مشاركتها الفراش.
    Das muss frustrierend sein, denn Sie haben tausende Jahre gewartet, um von den Toten wiederaufzuerstehen und jetzt bekommen Sie das Tor nicht auf. Open Subtitles لا بدّ أنّ الأمر محبط، لأنّك انتظر آلاف السنين... لتعود من الموت وما شابه، لتجد أنّك لا تستطيع فتحه.
    Aber es muss wohl ziemlich verwirrend sein. Open Subtitles لكن لا بدّ أنّ الأمر مربك قليلاً
    Das muss sehr schwierig für Sie sein Open Subtitles -أشكرك . لا بدّ أنّ الأمر صعب جدّاً عليك.
    Dann muss es wohl wichtig sein. Open Subtitles ‫لا بدّ أنّ الأمر مهمّ لو تسأل عنّي‬
    muss komisch für dich sein, dass Lundy wieder da ist. Open Subtitles لا بدّ أنّ الأمر غريب عليكِ... أن يعود (لاندي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more