Durch den Anbau einer Pflanze kriegt man 1.000 – 10.000 Samen. | TED | فزراعة نبتة واحدة سينتج لنا بين ألفٍ وعشرة آلاف بذرة. |
Das Kristall mag gewöhnlich erscheinen , aber der Samen eines Baumes auch . | Open Subtitles | قد لا تبدو هذه البلورة مميزة لكن كذلك تبدو بذرة الشجر الأحمر |
Und dieses einfache Halten -- Sehen -- Gehen ist so ein kraftvoller Samen. Er kann unsere Welt revolutionieren. | TED | وتلك الخطة اليسيرة: توقف، انظر، انطلق هي بمثابة بذرة اختراع التي من شأنها أن تحدث ثورة في العالم. |
Ich hab da sozusagen die Saat ausgelegt für unser erstes Kind. | Open Subtitles | فى الحقيقة أنه المكان الذى غرست فيه بذرة طفلنا الأول. |
Und pflanzte in Ägypten, in die niedrige Hütte von Amram und Joshabel die Saat des Mannes, in dessen Verstand und Herzen Gottes Gesetz und Gebote geschrieben stünden. | Open Subtitles | و تصاعد بكاءهم إلى السماء و كان الرب يسمعهم و حيث ألقى فى مصر داخل كوخ متواضع لعمرام و يوشابيل بذرة الرجل |
Und ihre Freudenschreie wirst du hören, wenn ich deine böse Saat entferne von Erde. | Open Subtitles | وسيبكون الآن فرحاً عندما يعرفون أنني سأزيل بذرة الشر من الأرض. |
Jede einzelne Pflanze ist aus einem Samen gewachsen, der sich dort selbst angepflanzt hat. | TED | نمت كل نبتة من تلك النباتات من بذرة غرست نفسها هناك. |
-- das ist ein Solar Samen. Es ist ein Konzept für neue Architektur. | TED | هذه بذرة شمسية ، إنها فكرة لفن معماري جديد |
Hoffnung ist ein demütig, verborgener Samen des Lebens, der sich mit der Zeit in einen großen Baum verwandeln wird. | TED | وهو بذرة الحياة المتواضعة الخفيّة التي، مع الوقت، ستتحول إلى شجرةٍ كبيرة. |
Der Engel Gabriel stieg herab und legte Gottes Samen in ihren Schoß. | Open Subtitles | ونزل الملاك جبريل ووضع بذرة الله فى رحمها |
Sieht aus wie ein Dorn. Nein, es ist ein Samen. | Open Subtitles | في الحقيقة إنها بذرة, ولكن ليست النوع الذي تجده في المشاتل المحلية. |
Aus dem kleinsten Samen des Zweifels... entspringt ein mächtiger, giftiger Baum des Bösen. | Open Subtitles | من أصغر بذرة من الشك.. تنمو شجرة عظيمة من الشرور المسمومة |
Es gibt so etwas wie einen Bonsai-Baum Samen nicht. | Open Subtitles | أنه لا وجود لشيء يسمى بذرة شجرة البونساي |
Eines Tages wuchs aus einem Samen, keiner weiß woher, eine neue Art von Spross. | Open Subtitles | ويوم ما، من بذرة انبثرت، ولا أحد يعلم من أين أتت، نوعٌ جديدٌ من البراعم نمى. |
Magua nehme jüngere Tochter Munros, damit dessen Saat nicht stirbt und Maguas Herz heilen kann | Open Subtitles | لقد أخذ ماجوا الإبنة الصغرى لـ مونرو حتى لا تموت بذرة مونرو ويلتئم قلب ماجوا |
Wenn man unseren Kindern die Unterschiede zu bewusst macht, pflanzt man dieselbe Saat von Getrenntheit. | Open Subtitles | ألا يُؤدي جعلَ أطفالنا مُدركينَ جداً للاختلافات إلى زرع نفسِ بذرة التفرُّق؟ |
Und die kleinste Saat eines Gedanken kann wachsen. | Open Subtitles | يمكن لأصغر بذرة لأي فكرة أن تكبر |
"Saat von Übeltätern." Nell? | Open Subtitles | بذرة صانعي الشر |
Mir wurde erzählt, dass das Haus Abrasax die Erde zur Saat nutzt. | Open Subtitles | لقد قيل ليّ بأن منزل (أبراساكس) كان بذرة الأرض. |
Die Saat des Zweifels wurde ausgesät. | Open Subtitles | بذرة الشك قد زرعت |