Du bist ein Grübler. Hat dir das schon mal jemand gesagt? | Open Subtitles | انت مدمن للتأمل فى الحياة هل اخبرك احد بذلك من قبل ؟ |
Hast du das schon mal gemacht, an fünf Orten gleichzeitig sein? | Open Subtitles | هل قمت بذلك من قبل أن تكون في 5 أماكن مرة واحدة؟ |
Sie sind so nervig, hat Ihnen das schon mal jemand gesagt? | Open Subtitles | أنت مزعج جداً ، هل أخبرك أحد بذلك من قبل ؟ |
Er hat Recht. Warum hat mir das nie jemand gesagt? | Open Subtitles | إنّه مُحق، لماذا لم يخبرني أحدٌ بذلك من قبل ؟ |
Ich sagte dir das nie, weil... ich nie die Art Mädchen war, das Wort... | Open Subtitles | إذا لم أخبرك بذلك من قبل فالسبب هو ... أني لم أكن من نوعية الفتيات الاتي يمكنهن قول كلمة: |
Vielleicht hättest du früher daran denken sollen. | Open Subtitles | كان يجدر بك التفكير بذلك من قبل. |
Warum haben wir nicht früher daran gedacht? | Open Subtitles | لماذا لم نفكر بذلك من قبل ؟ |
Sie haben das vorher schon mal gemacht, oder? | Open Subtitles | لقد قمتَ بذلك من قبل.. |
d) Entwürfe von Resolutionen und von Erklärungen des Präsidenten sowie andere Dokumentenentwürfe, die bei informellen Konsultationen des Ratsplenums im Hinblick auf ein Tätigwerden zu seinen Tagesordnungspunkten vorgelegt werden, Nichtmitgliedern zur Verfügung zu stellen, sobald diese Dokumente vorgelegt werden, beziehungsweise auch früher, wenn der Urheber des Entwurfs dies genehmigt; | UN | (د) أن تتاح لغير الأعضاء في المجلس مشاريع القرارات والبيانات الرئاسية، وكذلك مشاريع الوثائق الأخرى التي تُقدم في المشاورات الرسمية للمجلس بكامل هيئته لاتخاذ إجراءات بشأن بنود جدول أعماله، حالما تُقدم هذه الوثائق، أو قبل ذلك، إذا كان مأذونا بذلك من قبل مقدم المشروع؛ |
Fiona, wir... wir haben das schon mal durchgemacht, erinnerst du dich? | Open Subtitles | فيونا,نحن مررنا بذلك من قبل, أتذكرين؟ |
Ich hab dich das schon mal machen sehen. | Open Subtitles | لقد شاهدتكَ تقوم بذلك من قبل |
Als hätte er das schon mal gemacht. | Open Subtitles | كما لو أنه قام بذلك من قبل |
Warum hast du mir das nie gesagt? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني بذلك من قبل ؟ |
Ich hätte das vorher schon mal gefühlt. | Open Subtitles | كنت لأشعر بذلك من قبل |
d) Entwürfe von Resolutionen und von Erklärungen des Präsidenten sowie andere Dokumentenentwürfe, die bei informellen Konsultationen des Ratsplenums im Hinblick auf ein Tätigwerden zu seinen Tagesordnungspunkten vorgelegt werden, Nichtmitgliedern zur Verfügung zu stellen, sobald diese Dokumente vorgelegt werden, beziehungsweise auch früher, wenn der Urheber des Entwurfs dies genehmigt; | UN | (د) أن تتاح لغير الأعضاء في المجلس مشاريع القرارات والبيانات الرئاسية، وكذلك مشاريع الوثائق الأخرى التي تُقدم في المشاورات الرسمية للمجلس بكامل هيئته لاتخاذ إجراءات بشأن بنود جدول أعماله، حالما تُقدم هذه الوثائق، أو قبل ذلك، إذا كان مأذونا بذلك من قبل مقدم المشروع؛ |