"بذلك من قبل" - Traduction Arabe en Allemand

    • das schon mal
        
    • das nie
        
    • früher daran
        
    • das vorher
        
    • des Entwurfs dies
        
    Du bist ein Grübler. Hat dir das schon mal jemand gesagt? Open Subtitles انت مدمن للتأمل فى الحياة هل اخبرك احد بذلك من قبل ؟
    Hast du das schon mal gemacht, an fünf Orten gleichzeitig sein? Open Subtitles هل قمت بذلك من قبل أن تكون في 5 أماكن مرة واحدة؟
    Sie sind so nervig, hat Ihnen das schon mal jemand gesagt? Open Subtitles أنت مزعج جداً ، هل أخبرك أحد بذلك من قبل ؟
    Er hat Recht. Warum hat mir das nie jemand gesagt? Open Subtitles إنّه مُحق، لماذا لم يخبرني أحدٌ بذلك من قبل ؟
    Ich sagte dir das nie, weil... ich nie die Art Mädchen war, das Wort... Open Subtitles إذا لم أخبرك بذلك من قبل فالسبب هو ... أني لم أكن من نوعية الفتيات الاتي يمكنهن قول كلمة:
    Vielleicht hättest du früher daran denken sollen. Open Subtitles كان يجدر بك التفكير بذلك من قبل.
    Warum haben wir nicht früher daran gedacht? Open Subtitles لماذا لم نفكر بذلك من قبل ؟
    Sie haben das vorher schon mal gemacht, oder? Open Subtitles لقد قمتَ بذلك من قبل..
    d) Entwürfe von Resolutionen und von Erklärungen des Präsidenten sowie andere Dokumentenentwürfe, die bei informellen Konsultationen des Ratsplenums im Hinblick auf ein Tätigwerden zu seinen Tagesordnungspunkten vorgelegt werden, Nichtmitgliedern zur Verfügung zu stellen, sobald diese Dokumente vorgelegt werden, beziehungsweise auch früher, wenn der Urheber des Entwurfs dies genehmigt; UN (د) أن تتاح لغير الأعضاء في المجلس مشاريع القرارات والبيانات الرئاسية، وكذلك مشاريع الوثائق الأخرى التي تُقدم في المشاورات الرسمية للمجلس بكامل هيئته لاتخاذ إجراءات بشأن بنود جدول أعماله، حالما تُقدم هذه الوثائق، أو قبل ذلك، إذا كان مأذونا بذلك من قبل مقدم المشروع؛
    Fiona, wir... wir haben das schon mal durchgemacht, erinnerst du dich? Open Subtitles فيونا,نحن مررنا بذلك من قبل, أتذكرين؟
    Ich hab dich das schon mal machen sehen. Open Subtitles لقد شاهدتكَ تقوم بذلك من قبل
    Als hätte er das schon mal gemacht. Open Subtitles كما لو أنه قام بذلك من قبل
    Warum hast du mir das nie gesagt? Open Subtitles لماذا لم تخبرني بذلك من قبل ؟
    Ich hätte das vorher schon mal gefühlt. Open Subtitles كنت لأشعر بذلك من قبل
    d) Entwürfe von Resolutionen und von Erklärungen des Präsidenten sowie andere Dokumentenentwürfe, die bei informellen Konsultationen des Ratsplenums im Hinblick auf ein Tätigwerden zu seinen Tagesordnungspunkten vorgelegt werden, Nichtmitgliedern zur Verfügung zu stellen, sobald diese Dokumente vorgelegt werden, beziehungsweise auch früher, wenn der Urheber des Entwurfs dies genehmigt; UN (د) أن تتاح لغير الأعضاء في المجلس مشاريع القرارات والبيانات الرئاسية، وكذلك مشاريع الوثائق الأخرى التي تُقدم في المشاورات الرسمية للمجلس بكامل هيئته لاتخاذ إجراءات بشأن بنود جدول أعماله، حالما تُقدم هذه الوثائق، أو قبل ذلك، إذا كان مأذونا بذلك من قبل مقدم المشروع؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus