"بذوق" - Translation from Arabic to German

    • Geschmack
        
    Sei ehrlich, du bist der jüngste Sohn, hast aber den Geschmack eines Marquis und das Einkommen eines Pfarrers. Open Subtitles واجه الأمر، أنت إبن أصغر بذوق ماركيز و دخل كاهن
    Keiner ging je pleite, weil er den Geschmack der Amerikaner unterschätzte. Open Subtitles لم يُفلس أحداً من قبل مُستخفاً بذوق الجمهور الأمريكي.
    Ich bewundere den Geschmack Euer Majestät und... bedaure den Eurer Berater. Open Subtitles أنا معجب بذوق جلالتكم ويأسفني رأي مستشارك
    Von jemandem mit Größe 34 und sehr teurem Geschmack! Open Subtitles من قبل امرأة قياسها صفر بذوق مكلف للغاية
    Scheinbar habe ich für jemanden mit einem miesen Geschmack Gefühle entwickelt und jetzt... kann ich sie nicht durchschütteln, wie es scheint. Open Subtitles يبدو أنّي مغرم بشخص يتّسم بذوق شنيع ورغم ذلك أعجز عن إشعارها بعواطفي.
    Ja, nein, sie hatte immer einen makellosen Geschmack. Open Subtitles -بلى، لا إنّها دائماً مّا إمتازت بذوق معصوم . -اعتبري بي، كبداية برهان .
    Vince wird Kiki einen Antrag machen! Der Sergeant hat einen hervorragenden Geschmack. Open Subtitles سيتقدم (فينس) لخطبة (كيكي)! يتمتع الرقيب بذوق رفيع جداً
    - Mit sehr teurem Geschmack. Open Subtitles - مدني بذوق باهظ
    Das ist Kate. Kate hat einen guten Geschmack. Open Subtitles هذه (كايت)، إنّها تتمتع بذوق رفيع
    Diese Linda hat einen guten Geschmack. Open Subtitles تتمتع "ليندا" بذوق جيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more