Wir haben sogar so viele Süßkartoffeln gegessen, dass ich orange wie eine Süßkartoffel wurde. | TED | في الواقع ، نحن استهلكنا الكثير من البطاطا الحلوة ، أصبحت برتقالية من شدة أكل البطاطا. |
Ruf den Leiter. Sag ihm wir haben einen Code orange. | Open Subtitles | اتصلي بالمدير اخبريه أن لدينا حالة طوارئ برتقالية |
orange? Es gibt keinen Beweis, dass Theropoden so waren. | Open Subtitles | لا يوجد دليل على أن الديناصورات الأرضية كانت برتقالية |
Ich sollte mir einen orangen Hut auf ziehe mir Platoo Schuhe an und nen Mantel. | Open Subtitles | ربما أبتاع لنفسي قبعة برتقالية و حذاء ذو نعل عال و معطف مليء بالفراء |
Es war ein großes blaues Taschentuch mit vier orangen Kreisen. | TED | كان منديلاً كبيراً أزرق اللون بأربع دوائر برتقالية. |
Du kriegst einen pinken Slip und einen orangenen Overall. | Open Subtitles | وأنت ستحصل على ملابس داخيلة وردية وبدلة قفز برتقالية. |
- Ein orangener Overall würde dir nicht stehen. | Open Subtitles | لن يكون مضهركَ جيداً في بذلة برتقالية |
Große Klappe für jemanden im orangefarbenen Overall | Open Subtitles | هذا كلام كبير بالنسبة لامرأة تقف مرتدية حلّة برتقالية |
Die sind auch orange, blau und gelb, haben aber keine giftigen Flügel. | Open Subtitles | وهي برتقالية وزرقاء وصفراء ايضاً ولكنها لا تملك اجنحة سامة |
Glückwunsch. Dafür kriegt ihr orange Kleidung und Zugang zur Sondergruppe. | Open Subtitles | لقد فزت ببدلة برتقالية ورحلة مجانية إلى الوحدة الخاصة |
Der Koch hat eine Scheibe Fleisch gebracht, ich schwöre es war hell orange. | Open Subtitles | لقد جهز الطباخ قطع من اللحم وقد كانت برتقالية لامعة.. |
Ich meine, jeder hatte dicke, große Schnauzer und die Kleidung war orange und entflammbar. | Open Subtitles | انا اعني الجميع كان لديه ذلك الشارب الكثيف وكل الملابس كانت برتقالية وقابله للإشتعال |
(LIEST) "Baustelle schließt um 6." Außerdem herrscht Helmpflicht, die Sicherheitskleidung hat orange zu sein. | Open Subtitles | ،بأن مكان العمل يغلق في السادسة .إنه فقط مخصص لمرتدي القبعات الوقائية هذه ليست قبعة برتقالية رسمية آمنة. |
"Baustelle schließt um 6." Außerdem herrscht Helmpflicht, die Sicherheitskleidung hat orange zu sein. | Open Subtitles | ،بأن مكان العمل يغلق في السادسة .إنه فقط مخصص لمرتدي القبعات الوقائية هذه ليست قبعة برتقالية رسمية آمنة. |
Seine Färbung ist einheitlich, während der Rostfarbige Dickkopffalter orange Flecken hat. | Open Subtitles | و لونها البرتقالي يميزها أيضا بينما الكبيرة لديها مساحة برتقالية مرقطة في جانبها السفلي |
Und übrigens, der Grund dafür warum diese Kätzchen orange und jene grün sind ist, dass hier ein biolumineszentes Gen einer Koralle verwendet wurde und hier das einer Qualle. | TED | وبالمناسبة، فإن سبب كون القطط برتقالية وهذه خضراء هو راجع لأن تلك الجينات الضيائية الحيوية مأخوذة من المرجان، في حين أخذت هذه من السمك الهلامي. |
Ein 77 er Camaro, orange. | Open Subtitles | إنها 77 كامارو برتقالية أرقام الرخصة |
Es ist diese Gebäude der Steuerfahndung hinter dir, mit einem unheilvollen orangen Himmel, der einfach nach unten scheint. | Open Subtitles | مبنى مصلحة الضرائب خلفك سماء برتقالية مشؤومة تسطع |
Als wir das Budget für die Markteinführung besprachen, entschieden wir in letzter Minute, den Kauf von 10 000 orangen Ballons zu streichen, die wir an alle Angestellten weltweit verteilen wollten. | TED | و أثناء مراجعتنا للميزانيه للتخلص من الفائض الغير ضروري في آخر دقيقه قررنا أن نلغي شراء 10000 بالونه برتقالية كنا سوف نقوم لتوزيعها لموظفينا في أنحاء العالم |
Trägt einen orangenen Pulli und eine karierte Pyjamahose. | Open Subtitles | و يرتدي كنزة برتقالية و بنطالا بشكل مربعات |
Ein orangener Postsack. | Open Subtitles | حقيبة بريد برتقالية جميل |
Kois, japanische, orangene Karpfen. | Open Subtitles | كما تعلمون، كوي، تلك الكارب برتقالية كبيرة. |