"برغم أنّه" - Translation from Arabic to German

    • obwohl er
        
    Er hat sich entschieden, dein Vater zu sein, obwohl er das nicht musste. Open Subtitles اتّخذ قراره بأن يكون أباك، برغم أنّه لم يضطرّ إلى ذلك.
    obwohl er mich selbst liebte, gab er mir die eine Sache, die für mich und seinem Bruder die Hoffnung repräsentierte. Open Subtitles برغم أنّه أحبّني "إلّا أنّه أعطاني الشيء الذي مثّل إلي ولأخيه الأمل في علاقتنا"
    Es heißt, er sei das Gehirn der Revolution und die Macht hinter Fidel Castro, obwohl er beides bestreitet. Open Subtitles لقد أطلق عليه "العقل المدبّر للثورة" و القوّة المؤثرة وراء (فيديل كاسترو) برغم أنّه ينفي هذه التوكيدات
    Er hat dich verteidigt, Stefan, obwohl er dich nicht mal gekannt hat. Open Subtitles دافع عنك يا (ستيفان) برغم أنّه لم يعرفك.
    obwohl er dir gerade das Leben gerettet hat? Open Subtitles تعني برغم أنّه أنقذ حياتك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more