"برمج" - Translation from Arabic to German

    • programmiert
        
    • programmierte
        
    • Code
        
    Natürlich ist er so programmiert, dass es leichter ist, mit ihm zu reden. Open Subtitles بالطبع قد برمج على ذلك ليكون من السهل التحدث معه.
    Ich fühle was. Und zwar andauernd. Ich bin wie ein Roboter, den man programmiert hat, dass er nur fühlt. Open Subtitles انني مثل الرجل الالي الذي برمج لكي لا يفعل شيئ وهذا غباء
    Aber würde das Auto so programmiert, dass es dasselbe Manöver ausführt, wenn es merkt, dass bestimmte Bedingungen erfüllt sind, dann sähe dies eher nach vorsätzlicher Tötung aus. TED ولكن لو برمج المبرمج السيارة بإتخاذ نفس التصرف ظروف معينة قد تُفهم في المستقبل حسناً, قد يبدو هذا قتل عمد مع سبق الإصرار
    Er programmierte daraufhin sein Auto um, um uns falsche Koordinaten zurückzuschicken. Open Subtitles لذا برمج سيارته لترسل إلينا إحداثيات خاطئة.
    Jemand programmierte diesen Recorder, um eine Serie über Pferderennen mit dem Namen "The Winners Circle" aufzunehmen. Open Subtitles شخص برمج الشاشة لتسجيل مسلسل يتعلق بسباق خيول يسمى" دائرةالفوز"
    Durch diese Aktion wurde der Vertrag aufgelöst und eine Bewegung in Mexiko City angestoßen, die auch heute noch unser Partner ist: Code for Mexiko City. TED ونظرا لهذا العمل، تم إخلاء هذا العقد، والآن هذا قد أشعل حركة في مكسيكو سيتي وهي موطن لواحدة من شركائنا، "برمج لمدينة مكسيكو سيتي".
    War er darauf programmiert aufzuhören, bevor er mir den Kopf abreißt? Open Subtitles هل برمج ليتوقف قبل أن يقطع رأسي؟
    Wer die programmiert hat, ist in den Anschlag verwickelt. Open Subtitles اياً كان من برمج هذه البطاقه فهو متورط فى عمليه اغتيال "بالمير"
    Kvasir hat einen Ersatzkristall programmiert... den nur noch jemand montieren muss. Open Subtitles ..برمج (فاسير) بلورة بديلة لذا نحتاج فقط إلى مَن يُركبها هناك
    Nein, das hat er auch programmiert. Open Subtitles لا ، هو برمج ذلك أيضاً
    Wer die programmiert hat, ist in den Anschlag verwickelt. Open Subtitles -اياً كان من برمج هذه البطاقه
    Wer sie anlegte, programmierte einen Trojaner, um alle Daten zu zerstören, die nicht Befugte sahen. Open Subtitles ذلك يعني أنّ أياً كان من جهّز هذا قد برمج حصان طروادة لتدمير كافة البيانات التي يتمّ الإطلاع بواسطة الأشخاص غير المُصرّح لهم.
    Bei Code for America haben wir unsere eigenen Brigaden für Projekte, wie ich sie gerade beschrieben habe. Und wir möchten, dass Sie Ben Franklins Fußstapfen folgen und sich uns anschließen. TED ولدينا كتائب خاصة بنا في "برمج لأمريكا" يعملون على المشاريع التي كنت وصفتها للتو، ونحن نريد أن نطلب منكم أن تتبعوا خطي بن فرانكلين وأن تنضموا إلينا.
    Am 'Nationalen Tag zivilen Hackens', letzten Juni in Oakland, meiner Heimatstadt, hat Code For America den Open-Source-Code der Seite "Honolulu Answers" verwendet und "Oakland Answers" daraus gemacht. Wir haben wieder einen Write-a-thon veranstaltet, bei dem die am häufigsten gestellten Fragen gesammelt und von Bürgern beantwortet wurden. Ich habe auch mitgemacht. TED في اليوم الوطني للقرصنة المدنية يونيو الماضي في أوكلاند، حيث أعيش، فريق "برمج لأمريكا" في أوكلاند أخذ التعليمات البرمجية المفتوحة المصدر من قاعدة "إجابات هونولولو" وحولها إلى "إجابات أوكلاند"، ومرة أخرى نظمنا "مارثون الكتابة" حيث أخذنا الأسئلة المطروحة بشكل متكرر وكان على المواطنين كتابة الإجابات عليها، ودخلت في هذا النشاط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more