Jeder weiß, dass Brutus ein Anarchist, Säufer und Mörder war. | Open Subtitles | ونحن نعلم جميعا أن بروتوس كان فوضويا المشروبات الكحولية قاتل |
Ich wurde auf dem Kapitol umgebracht. Brutus brachte mich um. | Open Subtitles | وقد تم قتلي في قاعة الكابيتول بروتوس قتلني |
"Die Schuld, lieber Brutus, liegt nicht in den Sternen, sondern in uns." Eine Frage: | Open Subtitles | الخطاء ، بروتوس العزيز، لايتواجد في نجومنا، بل في أنفسنا |
Brutus. Die Sieben. Im dritten Rennen. | Open Subtitles | بروتوس, رقمه 7 في السباق الثالث قم بتدميرهم, أيها الفتى |
Soll ich in die Stadt fahren und einen Stein mit Brutus' Namen kaufen? | Open Subtitles | يمكن ان اذهب الى المدينة واشتري حجر واسم بروتوس عليه , اذا اردتي. |
Dann, Hände, sprecht für mich. Du Teufel. Brutus, auch du? | Open Subtitles | فلتتكلم اذن يداي نيابة عني حتى انت يا بروتوس اذن فليمت القيصر |
Es ist nicht die Schuld der Sterne, lieber Brutus, und nicht unsere eigne Schuld, sondern die Schuld unserer Handelspartner aufgrund der Globalisierung! | News-Commentary | الخطأ يا عزيزي بروتوس ليس في نجومنا ولا في أنفسنا. فبفضل العولمة يكمن الخطأ في تصرفات شركائنا التجاريين! |
Lefferts ist ein Ehrenmann. Aber das war Brutus auch. | Open Subtitles | جيم ليفرتس هو رجل شريف وكذلك كان بروتوس |
"Brutus und Cassius sind ehrenwerte Männer." | Open Subtitles | بروتوس و كاسيوس كانا من الرجال الشرفاء |
Brutus. Die Sieben. | Open Subtitles | بروتوس, رقمه 7 في السباق الثالث. |
Miami, das dritte. Alles auf die Sieben. Brutus! | Open Subtitles | ميامي في السباق الثالث !"كل شيء على الرقم 7. "بروتوس" |
Brutus muss Cäsar zum Tyrannen erklären... ansonsten ist der Tod Cäsars als Mord zu bewerten. | Open Subtitles | بروتوس" يجب أَن يعلن قيصر طاغية وإلا فقتل "قيصرِ" سيعتبر جريمة" |
Da aber die Handlungen eines Tyrannen gegen das Gesetz sind, genauso wie die Ernennung von Brutus zum Prätor, und Cassius zum Prokonsul, | Open Subtitles | . لكن كل افعال الطاغية غير قانونية ومن ضمنهم أولئك الذين عينوا "بروتوس" كقاضي كاسيوس" كقنصل مشارك"، |
Brutus möchte niemand anderen schicken. | Open Subtitles | ترى، لا توجد الآن بروتوس وأبوس]؛ ر أريد أن ترسل أي شخص آخر. |
Dich in dein Schwert stürzen, wie Brutus. | Open Subtitles | بأمكانك أن تقع على سيفك كما بروتوس |
Beunruhigen Sie sich nicht wegen dieses Marcus Brutus. | Open Subtitles | لا تقلقي من هذا الماركوس (بروتوس) مهما كان |
- Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit - Von Marcus Brutus. | Open Subtitles | " حرية ، مساواة ، أخوة " بقلم (ماركوس بروتوس) |
Der nennt sich Marcus Brutus, heißt aber Valmorin. | Open Subtitles | هذا الرجل يدعى (ماركوس بروتوس) اسمه الحقيقى (دى فالمورين) |
Ich täte nicht weniger, wenn Sie Marcus Brutus selbst wären. | Open Subtitles | لن أعمل أقل من ذلك لـ (ماركوس بروتوس) نفسه |
Aber erst gehen wir beide in den Garten, Marcus Brutus. | Open Subtitles | ولكن دعنا أولاً نخطو إلى الحديقة (ماركوس بروتوس) |
Auf die St. Brutus. Eine fabelhafte Anstalt für hoffnungslose Fälle. | Open Subtitles | "الى "سان بروتوس |