"برودة" - Translation from Arabic to German

    • kalt
        
    • kühler
        
    • Kälte
        
    • cooler
        
    • kalten
        
    • kühl
        
    • Erkältung
        
    • kalter
        
    • kühlen
        
    • coolere
        
    • kälter
        
    • frieren
        
    • Frösteln
        
    • cooleren
        
    • kaltblütig
        
    Komisch, dass es hier so kalt wird. Open Subtitles لا نستطيع التغلب على برودة الصحراء أليس كذلك ؟
    Es ist kalt und du bist geflogen. Open Subtitles مع ذلك يبدوا هناك برودة في الجو وأنتي كنتي على متن الطائرة
    Aber ehrlich gesagt sorge ich mich mehr, dass das Wasser so kalt ist. Open Subtitles وإحقاقاً للحق، فإنّي قلقٌ أكثر من برودة المياه.
    Die Bedingungen waren erheblich kühler, aber auch weniger intensiv, bezogen auf die ultraviolette Strahlung. TED فكانت الأحوال أشد برودة لكنهم أيضاً كانوا أقل كثافة بإعتبار نظام الأشعة فوق البنفسجية.
    So unplausibel es klingen mag, die Wärme dieses Wasserbeckens fließt in die Kälte des Weltraumes. TED قد يبدو هذا غير معقول، لكن وبالنسبة لبركة الماء تلك، فإن حرارتها تسري فعليًا إلى برودة الفضاء
    Das ist nicht Ihre Schuld. Ich bin eben cooler als Sie. Open Subtitles أنا متعصب جدا ש برودة مما كنت، ט ليس خطأك.
    Um ehrlich zu sein beunruhigt mich viel mehr, daß das Wasser so kalt ist. Open Subtitles وإحقاقاً للحق، فإنّي قلقٌ أكثر من برودة المياه.
    Genauer gesagt, bleibt alles Heiße heiß und alles Kalte kalt. Open Subtitles الذي يبيّن بأنّ الأشياء الحارة تستمرّ حارة والبرودة، برودة
    Genauer gesagt, bleibt alles Heiße heiß und alles Kalte kalt. Open Subtitles الذي يبيّن بأنّ الأشياء الحارة تستمرّ حارة والبرودة، برودة
    Sie suchen... und ich sage "heiß" oder "kalt", ja? Open Subtitles إبحث حولك و سوف أقول لك اذا كنت أكثر دفئا أو أكثر برودة ، إتفقنا ؟
    Wir sind wohl die einzigen beiden Menschen in ganz England, denen gerade kalt ist und die nass sind. Open Subtitles يجب أن نكون الشخصين الوحيدين في إنجلترا اللذان هما في برودة و رطوبة كهذه
    Die Eier und der Toast werden kalt. Niemand mag ein kaltes Frühstück. Open Subtitles البيض والخبز المحمص يزدادون برودة لا أحد يحب الفطور البارد
    Ich habe ein Meatball Sandwich, das mittlerweile kalt ist... und ein Italian, das vermutlich noch kälter ist. Open Subtitles يوجد كرات اللحم، والتي ربما قد بردت الآن، وساندويش إيطالي، والتي ربما أكثر برودة.
    Es zeigt an, dass es auf dieser Seite des Flurs kühler geworden ist. Open Subtitles ويعني أن هذا الجانب من الممر أصبح فجأة أكثر برودة من ذلك الجانب
    Oh, ja, es ist soviel kühler wenn meine Brüste draußen sind. Open Subtitles أجل، الجو أكثر برودة بعد أن أخرجت ثدياي.
    Wir fragen uns, ob wir die Kälte des Weltraums nutzen können, um uns beim Wassersparen zu helfen TED إننا نتساءل ما إذا كان يمكننا الاستفادة من برودة الفضاء لتساعدنا في الحفاظ على المياه،
    Also, ich find euch immer cooler. Open Subtitles يا رفاق تبقي فقط الحصول على برودة وبرودة.
    Das war das erste Mal, dass er sich nicht über zu kalten Kaffee beschwert. Open Subtitles ليذهب للجحيم , إنها المرة الوحيدة التي لا يشتكي فيها من برودة قهوته
    Warum du nachts so heiß bist und tagsüber so kühl. Open Subtitles عنك أنْ يَكُونَ حار جداً في الليل ولذا برودة في النهار.
    Ihr Blut enthält mehr Antikörper als normal, aber das kann genauso gut eine Erkältung sein. Open Subtitles نحن وجدنا مستوى متصاعد الأجسام المضادة في جدول دمّك لكنّك يمكن أن تكون القتال ببساطة من برودة. نحن لن نعرف لساعات أكثر قليلا.
    Heißer Teer verträgt sich nicht mit kalter Flüssigkeit. Open Subtitles مع السوائل الباردة لم أستطيع أحضار شيء أكثر برودة من النيتروجين السائل
    ... istnichtschlecht. Ist abernichts gegen einen kühlen Kopf. Open Subtitles لا بأس بهما، لكن الأهم منهما هو برودة الأعصاب
    Sie hatten immer die cooleren Alben, die cooleren Albencover, die coolere Bühnenshow. Open Subtitles دائماً كان لديهم سجلات أكثر برودة. ويشمل الألبوم أكثر برودة. ويبين مرحلة برودة.
    Wenn es nach den Jahreszeiten geht, kann es nur kälter werden. Open Subtitles إذا تغيّر مع الفصول يمكن فقط أن يكون أكثر برودة
    Wenn es noch kälter wird, frieren die Wasserleitungen ein. Open Subtitles إن ازداد الطقس برودة, تتجمد أنابيب المياه
    Mr. Bay hat nichts weiter als das gemacht, was jeder von uns tun würde, nämlich sich vom Frösteln zu befreien, und daher hat er sich die Hände in seinen Taschen gerieben. Open Subtitles السيد ـ (باي) ـ لم يفعل شيئاً أكثر مما قد يقوم به أيٌ منا كان يقوم بتدفئة يده من برودة الجو ولذا قام بوضع يده في جيبه
    Er hat den Wirt unserer Herberge kaltblütig erschossen. Open Subtitles بكل أدب. أطلق النار على حارس النزل بكل برودة دم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more