| Ganz ruhig. Ganz ruhig. Bitte nicht. | Open Subtitles | حسناً، خذ الأمر بروية أرجوك لا تطلق النار، لا تطلق |
| Ganz ruhig, Kumpel. Dieser Trip bedeutet sehr viel für sie. | Open Subtitles | بروية يا رفيقي، هذه الرحلة تعني الكثير لها |
| - Ja, Langsam. Macht mal langsamer. - Langsamer. | Open Subtitles | اخفضوه بروية قليلا خففوا، كدت افقد الرؤية |
| Sachte, Sachte, Sachte, Sachte! Sie ist Staatsangehörige der USA. | Open Subtitles | بروية , بروية عليها . انها مواطنة أمريكية |
| Fahr vorsichtig in das Auto rein da vorne. | Open Subtitles | ارتطم بسيارة أخرى لكي توقفها، لكن بروية |
| - Immer mit der Ruhe, Jungs. - Na also. | Open Subtitles | -خذوا الأمور بروية يا رفاق، حسناً؟ |
| Hey, lass uns das Ganz ruhig angehen, okay? | Open Subtitles | انظري , اريد ان اخذ الامور بروية , حسنا ؟ |
| Ich rede mit ihm. Ganz ruhig. Lass uns reden. | Open Subtitles | اهدأ ولنتكلم بروية اسكت وابتعد عني |
| - Sie verdient eine Chance. - Sam. Ok, Sie verrücktes Huhn, Ganz ruhig. | Open Subtitles | حسناً, دورة الجنون خذيها بروية |
| - Bleib Ganz ruhig. | Open Subtitles | خذي الأمر بروية |
| Fuck, Wheeler! - Ganz ruhig, Mann! | Open Subtitles | اللعنة - خذ الامور بروية يا رجل - |
| Wie auch immer, ich dachte, es ist Zeit, es langsamer anzugehen und... mit wem kann es besser Langsam angehen lassen, als mit dir? | Open Subtitles | على أية حال، اعتقدت بأنه حان الوقت لتقليل السرعة بعض ومن الأفضل في أخذ الأمور بروية منك؟ |
| Ich habe Langsam angehen lassen, mich auf Distanz gehalten... und zwei Flaschen Wein später haben wir in meinem Auto rumgemacht. | Open Subtitles | أخذت الامور بروية, وضعت مسافة بيني ,و بينها و بعد زجاجتين من النبيذ أصبحنا نقبل بعضا في سيارتي |
| Wir haben schon darüber gesprochen, dass sie es Langsam angehen lassen will, Kumpel. | Open Subtitles | يا صاحبي، للتو نحن تحدثنا عن إنها تريد أخذ الأمور بروية |
| Sachte, Sachte, du beißt in meine Lippe. | Open Subtitles | بروية, بروية, أنتِ تعضين شفتاي |
| Aber mach Sachte mit ihr. | Open Subtitles | لكن بروية عليها |
| - Okay, okay, okay. Sachte. | Open Subtitles | على مهل,على مهل بروية |
| Langsam, vorsichtig Mike. Ganz vorsichtig, okay? | Open Subtitles | بروية, بروية يا مايك, بروية جداً حسناً؟ |
| - Da, nimm mein Taschentuch. - Tupf es vorsichtig ab. | Open Subtitles | استعملي منديلي، حركيه بروية |
| Na schön, allerseits, immer mit der Ruhe. | Open Subtitles | حسنا، خذوا الأمر بروية |
| - Geh zum Teufel nochmal aus meinen Haus. - Immer mit der Ruhe. | Open Subtitles | اخرج من منزلي - خذِ الأمر بروية - |
| Vorsicht, Doc. Passen Sie auf. | Open Subtitles | تحركي بروية يا دكتورة انتبهي لخطواتك |
| Ich denke nur, wir sollten die Dinge ruhig angehen lassen. Uns besser kennenlernen. | Open Subtitles | لكن أظن بأن علينا أخذ الأمور بروية نتعرف على بعضنا أولا |
| Wahrscheinlich sollten wir es ein wenig langsamer angehen. | Open Subtitles | علىّ غالباً أخذ الأمور بروية اكثر |