Mrs. Evangelista von heute an geht meine Post an ein Postschließfach mit einer Nummernkombination und ohne Schlüssel. | Open Subtitles | سيدة إيفانجيليستا بداية من اليوم سيتم إرسال بريدي |
Ich gehe die Post durch und öffne meinen monatlichen Kontoauszug. | Open Subtitles | لقد دخلت على بريدي الاكتروني و فتحت البلاغات الشهرية |
Keine Bange, Perdy. Sie haben sie durchschaut. | Open Subtitles | لا تقلقي بريدي لن يذهبوا إليها |
Perdy, wir bringen die Kleinen jetzt besser ins Bett, ... dann drehen wir noch eine R-U-N-D-E. | Open Subtitles | بريدي من الأفضل أن نأخذ هذه الجراء إلى السرير لو أننا ذاهبون إلى... |
Aber im Juni war eine Mail in meinem Postfach vom Demographic Health Surveys, und die beinhaltete gute Nachrichten aus Kenia. | TED | ولكن في شهر يونيو .. وصلني في بريدي من الاستقصاء الديموغرافي الصحي انباء جيدة من كينيا |
Ich werde emotional, wenn Arschlöcher Patronen in meinen Briefkasten stecken. | Open Subtitles | نعم لدي نعم أصبح عصبيا جدا عندما يضع بعض الأوغاد الرصاصات في صندوق بريدي |
Ich liege am Boden, aber Tom Brady gibt niemals auf. | Open Subtitles | انا ربما قد خسر ولكنني لن استسلم توم بريدي لا يستسلم أبدا |
Schätzchen, ich bin Anwältin. Ich bekomme meine Post ins Netz der Betrügereien. | Open Subtitles | عزيزتي, انني محامية احصل علي بريدي من هناك |
Sie stahl meine Post und hob 65.000$ in im Voraus genehmigten, Kreditkarten in meinem Namen ab. | Open Subtitles | سرقت بريدي الالكتروني، وسحبت 65 ألف دولا على شكل بطاقات موافق عليها مسبقاً بأسمي. |
Habe ich schon erwähnt, dass sie meine Post kontrolliert und mein Schlafzimmer? | Open Subtitles | . هل ذكرتُ أنها أيضًا تقرأ بريدي... وتقوم بتفقد أحوالي ليلاً؟ |
Scheiße, ich glaube, meine Einladung zu dieser kleinen Party ging in der Post verloren. | Open Subtitles | أعتقد دعوة الحفلة نسيت أخذها من صندوق بريدي |
Perdy, ich fürchte, es hängt alles von uns ab. | Open Subtitles | بريدي أنا خائفة أنه يعتمد علينا |
Perdy, wir nehmen sie mit nach Hause... alle. | Open Subtitles | بريدي سوف نأخذهم كلهم معنا إلى البيت |
Komm, Perdy. Du legst besser dein Make-up auf. | Open Subtitles | تعال بريدي من الأفضل ان نحسن مكياجك |
Sie hinterließen die Materialien in meinem Postfach und als ich fertig war, sagten Sie, dass ich die Gemälde im Freizeit-Center lassen sollte und dass das Geld in mein Postfach geworfen würde. | Open Subtitles | لقد وضعوا لي المواد اللازمة في صندوق بريدي و حال إنتهائي، أخبروني بأن أضع اللوحات في مركز تسلية |
Oh, 108 ist mein Postfach, das kriegst du doch irgendwie hin, oder? | Open Subtitles | اوه , 108 هو صندوق بريدي وبإمكانك معرفة البقية , أليس كذلك ؟ |
den Briefkasten in der Mitte des Blocks. | Open Subtitles | الشارع لديه 40 صندوق بريدي في منتصف الحي |
Er wohnt nicht wie Greg Brady auf dem Dachboden mit Perlenvorhang an der Tür. Er hat eine eigene Wohnung. | Open Subtitles | هيا، إنه ليس مثل "غريغ بريدي" في علية مع خرز على الباب. |
Nachdem er eine Rekordsumme für eine Briefmarke ausgab, zahlte er heute 600.000 Dollar für fünf Kisten eines 114 Jahre alten französischen Weins. | Open Subtitles | بعدما دفع أعلى سعر مقابل طابع بريدي اليوم يدفع 600 ألف دولار مقابل نبيذ فرنسي عمره 114 سنة |
Wie die meisten von Ihnen beginne ich meinen Tag, indem ich online gehe und E-Mails lese. | TED | الآن مثل معظمكم، ابدأ يومي في الواقع بالدخول على الإنترنت والتحقق من بريدي الإلكتروني. |
Ich muss meine Mailbox abhören, um zu gucken, wen ich umbringe. | Open Subtitles | عليّ أن أتفقّد بريدي الصوتي لكي أتعرف على من سأقتل |
Nach etwa einer Woche Urlaub checkte ich im Business Center des Hotels meine E-Mails. | TED | حوالي أسبوع من وقت عطلتي توقفت عند مركز أعمال الفندق لأتفقد بريدي الإلكتروني |
Und kein Poststempel. | Open Subtitles | و لا يحتوي على طابع بريدي. |
Scheint eine Postleitzahl für ein Gebäude zu sein. Eines mit einem Lynch Frost-Schild draußen. | Open Subtitles | يبدو أنه رقم بريدي لمبنى ما ستجدون خارجه لافتة لينش فروست |
Hier spricht Walter Smith. Hinterlassen Sie eine Nachricht. | Open Subtitles | مرحبا ، أنا والتر سميث وهذا بريدي الصوتي الرجاء ترك رسالة |