| Er sagte, er hätte großartige Kinder, hat sie richtig erzogen, wusste, dass er wegen ihnen, die Welt in einem besseren Zustand verlässt. | Open Subtitles | قال ان اولاده رائعون رباهم بشكل صحيح وعرف انه بسببهم كان سيترك العالم مكانا افضل |
| Mein kleines Mädchen ist wegen ihnen gestorben, aber es darf nicht wieder und wieder passieren. | Open Subtitles | . ابنتي الصغيرة ماتت بسببهم . ولكن هذا لن يساعدنا مراراً و تكراراً |
| wegen ihnen oder wegen denen? | Open Subtitles | بسببهم ، أم بسببك؟ |
| wegen denen bin ich jetzt alleine. | Open Subtitles | كفرد خطر. أنا لوحده الآن بسببهم. |
| Wir können keine Hilfe rufen wegen denen. | Open Subtitles | بسببهم لا يمكننا أن نطلب النجدة |
| Und dann wird alle Magie vor der Welt enthüllt, und zwar ihretwegen. | Open Subtitles | و بعدها كل السحر سيُكشف بالعالم للأبد بسببهم |
| und ich gehe nicht wegen ihnen. | Open Subtitles | وأنا لستُ مغادرة بسببهم |
| Ich habe die Firma wegen ihnen gegründet. | Open Subtitles | لقد بدأت الشركة بسببهم حقاً |
| Nun, wegen ihnen ist Charleston sicher. | Open Subtitles | حسنٌ .. بسببهم "تشارلستون" آمنه |
| Nun, viel von der Menschheit existiert wegen ihnen nicht mehr. | Open Subtitles | لكن الكثير من البشر غير متواجدين بسببهم (يعني انهم قتلوا الكثير) |
| - Nun, wegen ihnen. | Open Subtitles | - حسن. ذلك بسببهم - |
| wegen ihnen. Elaine und Christopher. | Open Subtitles | بسببهم "الين" و "كريستوفر" |
| wegen ihnen! | Open Subtitles | بسببهم |
| Es ist verrückt, das wegen ihnen wegzuschmeißen. | Open Subtitles | -جنونٌ أنّك تضيع ذلك بسببهم . |
| - wegen ihnen brauchen wir das Nichts. | Open Subtitles | بسببهم نحتاج إلى (الجوفاء). |
| Es ist nicht wegen ihnen. | Open Subtitles | -ليس بسببهم . |
| Lee liegt da mit einem Loch in ihrem Kopf und das nicht wegen denen, sondern wegen dir. | Open Subtitles | لي" ملقاةٌ هناك ولديها فجوةٌ في رأسها" ليس بسببهم.. |
| Ich bin nur wegen denen mit dir ausgegangen. | Open Subtitles | لقد خرجت معك فحسب بسببهم. |
| Ich bin, wer ich bin nicht ihretwegen aber trotz ihnen. | Open Subtitles | ما أنا عليه ليس بسببهم و على الرغم من ذلك إنهم لا يستحقون وقتي |
| Ich möchte mein Leben nicht alleine beenden nur ihretwegen. | Open Subtitles | ولا اريد ان تنتهي حياتي وحيداً بسببهم |