Hast du dich nie gefragt, warum der Rosenbusch im Südgarten so schnell und üppig wuchs? | Open Subtitles | ألم تتسائل يوماً عن سبب نمو شجرة الورود في الحديقة الجنوبية بسرعة و بامتلاء؟ |
Aber ich lerne schnell. Und deshalb gebe ich dem Publikum, was ich denke, das sie wollen. | Open Subtitles | و لكنني أتعلم بسرعة و سأقدم للمشاهدين ما أظن أنهم يريدونه |
Sie müssen sich nur erinnern, wo jeder Artikel herkommt und schon finden Sie ihn schnell und mit Effizienz. | Open Subtitles | كل ما عليكي تذكره هو من أي جهة قد أتت وتضعين يديكي عليها بسرعة و كفاءة |
schnell und gut. Einen Profi. | Open Subtitles | قوموا بذلك بسرعة و بشكل جيد نحن نبحث عن محترفين |
Ein Leben geht so schnell vorbei, und letztendlich für nichts. Schon komisch. | Open Subtitles | كيف تمرّ الحياة بسرعة , و كلها للاشيء , شيء غريب. |
Aber wir müssen das schnell hinter uns bringen... schnell und sauber. | Open Subtitles | و لكن هذا النوع من الاشياء التى يجب ان تتعامل معها بسرعة و بشفافية |
Du lernst schnell und hast Talent für die Magie. | Open Subtitles | تلتقطين المعلومة بسرعة و أنت تمتلكين موهبة حقيقية |
Ja, ich kann hart arbeiten, kapiere schnell und habe vor nichts Angst. | Open Subtitles | أنا أتعلم بسرعة و لا أخشى شيئاً لا أخشى الموت |
Geh schnell, und waschen sie sich auf ihrem Weg zurück. | Open Subtitles | في غرفة العمليات رقم 3 اذهب بسرعة و شاركنا عندما تعود |
okay, er schwitzt und atmet schnell, und mit dem Winkel dieses Reglers. | Open Subtitles | , انه متعرق و يتنفس بسرعة و بزاوية هذا المنظم |
Er sprach nicht im Schlaf und am Morgen beendete er alles schnell und ehrlich. | Open Subtitles | أنه لا يتحدث فى نومه وفى الصباح يكون أنهاها بسرعة و نزاهة |
Wir müssen die Schuldigen finden, schnell und leise. | Open Subtitles | يجب أن نعرف الاطراف المذنبه , بسرعة و بهدوء |
Und wenn Geschichte in digitaler Form verfügbar ist, ermöglicht dies eine mathematische Analyse, um sehr schnell und bequem Trends in unserer Geschichte und Kultur einzusehen. | TED | وعندما تتوفر مواد التاريخ بشكل رقمي، يصبح من الممكن للتحليل الرياضي بسرعة و بفاعلية .باستعراض الاتجاهات في تاريخنا وحضارتنا |
Gut, los geht's. schnell und unbeschwert. | Open Subtitles | حسناً، ها نحن ذا، بسرعة و حرّية. |
Deine Freunde werden schnell und schmerzlos sterben. | Open Subtitles | سيموت أصدقائم بسرعة, و لن يشعروا بشيء |
Spielt nicht zu schnell und mit Gefühl! | Open Subtitles | لا تعزفوا بسرعة و ليكن مع إحساس |
Versprechen Sie mir, es wird schnell und schmerzlos sein. | Open Subtitles | عدني أن يتم الأمر بسرعة و دون ألم |
Die meisten Menschen antworten mir sehr schnell und erinnern mich daran, wie ich selber früher... | Open Subtitles | معظمُ الناس تجاوب بسرعة و وتتذكرموجزي... |
In der Sonne trocknet das Wasser zu schnell und hinterlässt Flecken. | Open Subtitles | تحت الشمس, الماء يجف بسرعة و يترك بقعاً |
Den Wachmännern zufolge handelten die Banditen so schnell, dass die Polizei glaubt, es waren junge, verkleidete Männer. | Open Subtitles | و وفقا لحراس الشاحنة تصرف اثنين من اللصوص بسرعة و خفة حركة الشرطة تعتقد انهم شباب متنكر في زي رجال كبار السن |