"بسرعة و" - Traduction Arabe en Allemand

    • schnell und
        
    • so schnell
        
    Hast du dich nie gefragt, warum der Rosenbusch im Südgarten so schnell und üppig wuchs? Open Subtitles ألم تتسائل يوماً عن سبب نمو شجرة الورود في الحديقة الجنوبية بسرعة و بامتلاء؟
    Aber ich lerne schnell. Und deshalb gebe ich dem Publikum, was ich denke, das sie wollen. Open Subtitles و لكنني أتعلم بسرعة و سأقدم للمشاهدين ما أظن أنهم يريدونه
    Sie müssen sich nur erinnern, wo jeder Artikel herkommt und schon finden Sie ihn schnell und mit Effizienz. Open Subtitles كل ما عليكي تذكره هو من أي جهة قد أتت وتضعين يديكي عليها بسرعة و كفاءة
    schnell und gut. Einen Profi. Open Subtitles قوموا بذلك بسرعة و بشكل جيد نحن نبحث عن محترفين
    Ein Leben geht so schnell vorbei, und letztendlich für nichts. Schon komisch. Open Subtitles كيف تمرّ الحياة بسرعة , و كلها للاشيء , شيء غريب.
    Aber wir müssen das schnell hinter uns bringen... schnell und sauber. Open Subtitles و لكن هذا النوع من الاشياء التى يجب ان تتعامل معها بسرعة و بشفافية
    Du lernst schnell und hast Talent für die Magie. Open Subtitles تلتقطين المعلومة بسرعة و أنت تمتلكين موهبة حقيقية
    Ja, ich kann hart arbeiten, kapiere schnell und habe vor nichts Angst. Open Subtitles أنا أتعلم بسرعة و لا أخشى شيئاً لا أخشى الموت
    Geh schnell, und waschen sie sich auf ihrem Weg zurück. Open Subtitles في غرفة العمليات رقم 3 اذهب بسرعة و شاركنا عندما تعود
    okay, er schwitzt und atmet schnell, und mit dem Winkel dieses Reglers. Open Subtitles , انه متعرق و يتنفس بسرعة و بزاوية هذا المنظم
    Er sprach nicht im Schlaf und am Morgen beendete er alles schnell und ehrlich. Open Subtitles أنه لا يتحدث فى نومه وفى الصباح يكون أنهاها بسرعة و نزاهة
    Wir müssen die Schuldigen finden, schnell und leise. Open Subtitles يجب أن نعرف الاطراف المذنبه , بسرعة و بهدوء
    Und wenn Geschichte in digitaler Form verfügbar ist, ermöglicht dies eine mathematische Analyse, um sehr schnell und bequem Trends in unserer Geschichte und Kultur einzusehen. TED وعندما تتوفر مواد التاريخ بشكل رقمي، يصبح من الممكن للتحليل الرياضي بسرعة و بفاعلية .باستعراض الاتجاهات في تاريخنا وحضارتنا
    Gut, los geht's. schnell und unbeschwert. Open Subtitles حسناً، ها نحن ذا، بسرعة و حرّية.
    Deine Freunde werden schnell und schmerzlos sterben. Open Subtitles سيموت أصدقائم بسرعة, و لن يشعروا بشيء
    Spielt nicht zu schnell und mit Gefühl! Open Subtitles لا تعزفوا بسرعة و ليكن مع إحساس
    Versprechen Sie mir, es wird schnell und schmerzlos sein. Open Subtitles عدني أن يتم الأمر بسرعة و دون ألم
    Die meisten Menschen antworten mir sehr schnell und erinnern mich daran, wie ich selber früher... Open Subtitles معظمُ الناس تجاوب بسرعة و وتتذكرموجزي...
    In der Sonne trocknet das Wasser zu schnell und hinterlässt Flecken. Open Subtitles تحت الشمس, الماء يجف بسرعة و يترك بقعاً
    Den Wachmännern zufolge handelten die Banditen so schnell, dass die Polizei glaubt, es waren junge, verkleidete Männer. Open Subtitles و وفقا لحراس الشاحنة تصرف اثنين من اللصوص بسرعة و خفة حركة الشرطة تعتقد انهم شباب متنكر في زي رجال كبار السن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus