"بسرقتها" - Translation from Arabic to German

    • gestohlen
        
    • geklaut
        
    Also musste es so aussehen, als wären die Pläne gestohlen worden. Open Subtitles لذا . كان يجب أن يبدو أن أحداً ما قام بسرقتها
    - Sondern ob Sie ihn gestohlen haben. - Hab ich nicht. Open Subtitles سألتكِ إن قمتِ بسرقتها - كلاّ , لم أسرقها -
    Alors, das weiß sie nicht, Inspector, deshalb hat sie sie gestohlen. Open Subtitles إنها لا تعرف أيها المفتش ولهذا السبب قامت بسرقتها
    Sonst kauft ihr was und sagt, es wäre gestohlen. Open Subtitles لا أريدكم أن تشتروا الحاجة وتدعون بسرقتها
    Der ganze Scheiß sollte vernichtet werden. Er hat alle geklaut. Open Subtitles كان المفترض أن يحرقوا هذه القذارة، قام بسرقتها
    Du hast ihn also gestohlen. Hab ich mir gedacht. Open Subtitles أجل ، وقمت بسرقتها أيضاً لقد اكتشفت أنه أنت
    Das müssen nicht dieselben sein, die sie auch gestohlen haben. Open Subtitles ربما هم ليسوا نفس الاشخاص الذين قاموا بسرقتها
    Es waren Seans und sie hat sie gestohlen. Open Subtitles هذه لم تكن افكارها, بل كانت افكار شون وهي قامت بسرقتها منـه
    Du und ich werden diese Dateien von den Männern, die sie gestohlen haben, nehmen. Open Subtitles أنتِ وأنا سنأخذ تلك الملفات من الرجال الذين قاموا بسرقتها
    Sie wurden beim Telefonieren getötet, als sie mit Freunden lachten, als sie in einem als gestohlen gemeldeten Auto saßen, und als sie vor dem Weißen Haus eine 180-Grad-Wendung machten, mit einem Baby auf dem Rücksitz. TED قُتلن وهن يتحدثن فى الهاتف، يضحكن مع أصدقائهن، يجلسن فى سيارة أُبلغ بسرقتها ويأخذن المنعطف أمام البيت الأبيض مع رضيع فى المقعد الخلفى للسيارة.
    Und behalte das in der Brieftasche, die du gestohlen hast. Open Subtitles احتفظ بهذا في الحافظة التي قمتَ بسرقتها
    Aber ich habe nicht nur von Ihnen gestohlen. Open Subtitles على أيةٍ حال, لم أقم بسرقتها كلٍها منك
    Ich habe sie nicht gestohlen. Ich ließ $5 dafür da. Open Subtitles لم أقم بسرقتها لقد تركت لهم 5 دولارات
    Ein Dealer hat ihn gestohlen? Open Subtitles هل قام بسرقتها تاجر مخدرات ؟
    Das haben Leute aus Haiti vor zwei Wochen gestohlen. Open Subtitles لقد قام بسرقتها منذ أسبوعين
    Ihrem Sicherheitsmaterial zufolge, ist es derselbe, den Emil gestohlen haben soll. Open Subtitles ومن خلال تصويرهم الأمني، يبدو أنها نفس التي اتهم (إميل) بسرقتها
    Dabei muss er sie mir gestohlen haben, stimmt's? Open Subtitles و قام بسرقتها مني ، صحيح ؟
    Ich dachte, wenn ich sie klaue und dann behaupte, ich hätte den Kerl erwischt, der sie gestohlen hat... Open Subtitles اعتقدت, أنني لو قمت بسرقتها... وقلت أنني أمسكت بسارقها... ،
    Ein Diamant! Wir haben ihn gestohlen. Open Subtitles إنها الماسة التي قمنا بسرقتها
    Am besten steckst du's in die Brieftasche, die du gerade geklaut hast. Open Subtitles احتفظ بهذا في الحافظة التي قمتَ بسرقتها
    - Es ist sicher geklaut. Open Subtitles من أين أحضرت كلّ ذلك ؟ من المؤكد أنّه قام بسرقتها - لاتكن أحمقاً -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more