Ich habe wohl versucht, abstrakt zu sein, bin aber wohl ziemlich simpel geblieben. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أكون تجريدياً لكن أظنني بت بسيطاً للغاية في النهاية |
Ok, weil Sie alle nicht verstehen, was ein Fünf-Ball-Muster ist, gebe ich Ihnen einen kleinen Hinweis. | TED | حيث انكم لم تفهمو نمط الكرات الخمس سـ اعطيكم تلميحاً بسيطاً |
HG: Ich möchte, dass Sie es ganz klar sehen können, dass ich Ihren Geldschein auffalte und das kleine Geheimnis preisgebe, das wir erschaffen haben. | TED | أريدك أن ترى بوضوح أنني سأفتح الورقة وسأكشف سراً بسيطاً قمنا بإنشائه. |
Das ist ein einfacher Design-Auftrag. Ich meine, es schaut einfach aus, denn das System hat das über 3,8 Milliarden Jahre hinweg erarbeitet. | TED | هذا مختصر التصميم البسيط، أعني أنه يبدو بسيطاً لأن النظام، خلال 3.8 مليون سنة، حقق هذا. |
Ich mach das ganz einfach. Komm jetzt mit mir oder ich bringe beide vor deinen Augen um. | Open Subtitles | سأجعل الأمر بسيطاً تعالَ معي الآن، و إلّا قتلتهما أمامك |
Alles, was du willst, aber zuvor brauche ich eine klitzekleine Kleinigkeit von dir. | Open Subtitles | لكن أولا أنا أحتاج منك ِشيئاً بسيطاً جدّاً |
Und als ich meine Karriere als Designer startete, begann ich, mir die einfache Frage zu stellen: Denken wir uns die Schönheit oder fühlen wir sie? | TED | وبدخولي في مجال التصميم بدأت اسأل نفسي سؤالاً بسيطاً هل الجمال فكرٌ ؟ أم شعور ؟ |
Das muss es nicht, eine simple Entschuldigung weil Sie das Bett meines Sohnes meiden, und wir können weitermachen. | Open Subtitles | حسناً، ليس هناك داعي بأن يكون إعتذاراً بسيطاً لترككِ متابعة حالة إبني و يمكننا نسيان الأمر |
Lassen Sie mich Ihnen ein bisschen über die Zusammensetzung von Öl erzählen. | TED | دعوني أخبركم شيئاً بسيطاً عن كيمياء النفط |
Das mag simpel klingen, ist aber eher tiefsinnig. | TED | قد يبدو ذلك بسيطاً نوعاً ما، لكن الحقيقة أعمق مما تتخيل. |
Wissenschaft war simpel und logisch, "Apple" war nur eine Frucht, welche erst Eva und dann Newton gehörte und nicht Steve Jobs. | TED | كان العلم بسيطاً ومنطقياً، كانت التفاحة لا تزال مجرد فاكهة ملكتها حواء أولاً ثم نيوتن، وليس ستيف جوبز، في ذلك الحين. |
Und nicht vergessen, Freunde, es ist nicht simpel, cool zu sein, aber es ist cool, simpel zu sein. | Open Subtitles | و تذكروا يا ناس, إنه ليس بسيطاً كونك رائعاً لكنه أمرٌ رائع كونك بسيطاً. |
Entschuldigen Sie mein Aussehen. Ich hatte einen kleinen Unfall. | Open Subtitles | .يجب أن أعتذر عن ما أبدو عليه .كان لدي حادثاً بسيطاً |
Er zog aus dem kleinen Anhaltspunkt für ein neuro- logisches Problem, eine mutige Schlussfolgerung. | Open Subtitles | أخذ دليلاً بسيطاً على وجود مشكلة عصبية و لم يخش عرضها |
Was halten Sie von einer kleinen Demonstration? | Open Subtitles | في واقع الأمر دعيني أقدم لك توضيحاً بسيطاً |
Hör mal. Heute Abend steigt hier eine kleine Party... zur Feier meiner rosigen Finanzlage. | Open Subtitles | اسمعي، بالمناسبة، أقيم حفلاً بسيطاً الليلة |
Bevor ich die Wunder der Wissenschaft entdeckte, war ich nur ein einfacher Bauer in einem Land von armen Bauern. | TED | قبل أن أكتشف عجائب العلم، لقد كنت فلاحاً بسيطاً في بلد لفلاحين فقراء. |
Er wird sich hinknien, ganz einfach. | Open Subtitles | سيركع على ركبته ويجعل الأمر بسيطاً جداً، |
Ok. Das ist eine Kleinigkeit. Lass ihn raus! | Open Subtitles | حسناً , سيكون هذا أمراً بسيطاً دعه يمضي |
Es war eine einfache Geste, aber für mich eine absolute Revolution. | TED | كان تصرفاً بسيطاً لكنه كان مثل الثورة بالنسبة لي. |
Im Eifer des Gefechts ... hat sich Eddie nicht eine simple Frage gestellt -- | Open Subtitles | ايدى لم يسأل نفسه سؤالاً بسيطاً |
Weichen Sie auch nur ein kleines bisschen vom Plan ab, werde ich lhre Frau töten. | Open Subtitles | لو أخطأت ولو خطأً بسيطاً جداً سأقتل زوجتك |
Aber warum kann "smart" nicht etwas einfaches und doch Effektives sein? | TED | ولكن لماذا لا يكون الذكاء شيئاً بسيطاً وذا فعالية بنفس الوقت ؟ |
Und, dieser Ort in dir... ist nicht schlicht. | Open Subtitles | يكون في الداخل ، و هذا المكان بك أنتِ ليس بسيطاً |
Ja, das klingt So einfach, einen winzigen Pfeil durch diesen winzigen Ring zu schießen! | Open Subtitles | أجل، يبدو هذا بسيطاً للغاية سهم صغير جداً، من خلال حلقة صغيرة جداً |
Erz. : Ein Kind sollte die Flagge auswendig zeichnen können. | TED | القارئ: لابد أن يكون العلم بسيطاً حتى أن طفلاً يستطيع تذكر رسمه بكل سهولة |