"بسيف" - Translation from Arabic to German

    • mit einem Schwert
        
    • ein Schwert
        
    • Klinge
        
    • das Schwert
        
    • mit dem Schwert
        
    Aber erst wird Euer unwilliger Gemahl... mit einem Schwert der Musketiere im Herzen gefunden werden. Open Subtitles ولكن أولا , زوجك المعارض سيتم العثور عليه مثقوباً من خلال قلبه بسيف من فارس
    Es gibt nur ein paar Möglichkeiten für Männer wie mich, also habe ich das Einzige getan, was ich kannte um meinen Lebensunterhalt zu verdienen, mit einem Schwert in meiner Hand. Open Subtitles هناك بعض الفرص للرجال أمثالي لذا كنت أكتسب عيشي بالطريقة الوحيدة التي اعرفها بسيف في يدي
    Sire, dieser Mann hat mich mit einem Schwert angegriffen. - Er versuchte mich umzubringen. Open Subtitles سيدي,هذا الرجل هاجمني بسيف, لقد حاول قتلي
    Der Mann trug ein Schwert an seinem Gürtel und Pfeil und Bogen über die Schulter. Open Subtitles الرجل كان مسلّح بسيف بالإضافة إلى قوس و أسهم
    Das Problem ist, wenn Ihr mit einer scharfen Klinge kämpft, muss ich das auch tun. Open Subtitles المشكلة هى، أنك لو قاتلت بسيف ذو حدّين سأفعل أنا الآخر.
    Sage es auch nur einer Seele und ich werde das Schwert des Jägers ins Mittelmeer werfen und wir können die Suche sofort beenden. Open Subtitles إلّا وسألقي بسيف الصيّاد في أعماق المتوسّط لننهي هذا المسعى في الحال.
    Er will dem Bischof gegenübertreten, ihn mit dem Schwert seiner Ahnen töten. Open Subtitles إنه ينوى مجابهة الأسقف، كى يقتله بسيف أسلافه.
    Jonathan hat wohl zuerst Paul mit einem Schwert getötet und beging dann Selbstmord. Open Subtitles تقُولُ الشرطة ان جوناثان قتل بول بسيف - وبعد ذلك إنتحرَ.
    Was macht eine Kanalratte wie du mit einem Schwert? Open Subtitles ماذا يفعل فأر قذر مثلك بسيف كهذا؟
    Was macht eine Kanalratte wie du mit einem Schwert? Open Subtitles ماذا يفعل فأر قذر مثلك بسيف كهذا؟
    Doch er hat ihn getötet. Und nicht mit einem Schwert oder einem Speer oder Pfeilen. Nein! Open Subtitles ومع ذلك، استطاع تدميره ليس بسيف أو رمح أو أسهم، كلا!
    Doch er hat ihn getötet. Und nicht mit einem Schwert oder einem Speer oder Pfeilen. Nein! Open Subtitles ومع ذلك، استطاع تدميره ليس بسيف أو رمح أو أسهم، كلا!
    Ein weißer Wanderer stach mir in den Bauch mit einem Schwert aus Eis. Open Subtitles وطعنني أحدهم في معدتي بسيف من الثلج
    Ich kann Champagner mit einem Schwert öffnen. Open Subtitles أعرف كيف أفتح زجاجة الشمبانيا بسيف.
    Ich schneide seinen Kopf mit einem Schwert ab. Open Subtitles سوف أقطع رأسه بسيف
    Was habt Ihr drauf mit einem Schwert? Open Subtitles ما قيمتك بسيف في يدك؟
    Ich sollte mit einem Schwert nicht rennen! Open Subtitles لا ينبغي عليّ الجري بسيف
    Ich stamme von den Highlands ab, einem alten Clan, und wurde im Grunde mit einem Schwert in meiner Hand großgezogen, so sehr wollte mein Vater den Sohn, den er nie bekam. Open Subtitles أنحدر من نسل (هايلاند) عشيرة قديمة وعمليًا نشأت بسيف في يدي
    Euer Vater hat noch nie ein Schwert oder eine Pistole ergriffen. Open Subtitles الآن، أبوك ليس لم يلوّح بسيف ولا أطلق مسدّس، حمدا لله
    Dachtest du, ein Schwert in der Brust und ich danke ab? Open Subtitles هل اعتقدتم بأنني سأتوقف بسيف في صدري؟
    Und wenn ich mit einer scharfen Klinge Kämpfe, dann habe ich Niemanden mehr übrig der mich bezahlt. Open Subtitles ولو أنني قاتلت بسيف ذو حدين، لن يتبقى أحد ليدفع لي.
    Ist das Grund genug für einen Bauern, die Sense gegen das Schwert zu tauschen, Open Subtitles هل هذا سبب كافي ليقوم فلاح بأستبدال منجله بسيف
    Wir bezwangen das Übel mit dem Schwert der Teamarbeit... Open Subtitles أزهقنا الشر بسيف الجماعة القوي وبمطرقة عدم التخاصم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more