Ich will nicht mit dir darüber reden. Lässt du mich jetzt bitte in Ruhe? | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أتكلم بشان هذا هل بإستطاعتك أن تتركيني وحيدة |
Ja, er... kann nicht aufhören darüber zu reden. | Open Subtitles | أجل,إنه,لا يستطيع التوقف عن الحديث بشان هذا |
Ich gestehe, ich dachte darüber nach - ungefähr einen Monat lang. | Open Subtitles | اعترف، فكرت بشان هذا لمدة شهر تقريباً |
Ich wüsste davon, wenn wir einen Spion gehabt hätten. | Open Subtitles | إن كان لدينا شخص بالداخل، لكنت سأعلم بشان هذا |
Komisch, dass du davon anfängst. Ich habe mit Oberst Sink gesprochen. | Open Subtitles | شئ غريب,ان تذكر هذا لانني اجتمعت بشان هذا مع كولونيل "سينك" |
Na ja, mir ist das ein bisschen unangenehm. | Open Subtitles | في الحقيقة، أَشْعرُ بالغرابة إلى حدٍ ما بشان هذا. |
Zerbrich dir darüber nicht den Kopf. | Open Subtitles | لا تقلق بشان هذا |
Ja, lassen Sie mich eine Minute darüber nachdenken | Open Subtitles | -حسنًا، فقط دعيني أفكر بشان هذا لدقيقة |
Denkst du, dass ich darüber Scherze machen würde, Michaela? | Open Subtitles | أتظنين أنني سأقوم بمزحة بشان هذا (ميكايلا) ؟ |
Wir haben noch nie darüber gesprochen. | Open Subtitles | لم نتحدث بشان هذا سابقا |
- Mach Dir darüber keine Sorgen! | Open Subtitles | - لا تقلق بشان هذا |
Machen Sie sich darüber keine Sorgen. | Open Subtitles | -لا تقلق بشان هذا . |
Ich muss dir davon erzählen. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث إليك بشان هذا |
Erzählen Sie mir davon. | Open Subtitles | أخبراني بشان هذا |
Cisco, hast du davon gewusst und uns nichts davon erzählt? | Open Subtitles | سيسكو)، أكنت تعلم بشان هذا) ولم تخبرنا؟ |
Das alles tut mir Leid, aber schau, wenn du mit Blair fertig bist, sei fertig. | Open Subtitles | نعم انا آسف بشان هذا انظر اذا كنت انتهيت من بلير فهو كذلك |