"بشكل جيد جدا" - Translation from Arabic to German

    • sehr gut
        
    • ziemlich gut
        
    • so gut
        
    • zu gut
        
    Es hat sich gezeigt, dass es nicht sehr gut hilft gegen Krebs, aber es hat die exakt passenden Eigenschaften und die richtige Form, um bei Progerie zu wirken. TED واتضح فيما بعد، أنه لم يكن فعالا بشكل جيد جدا لمرض السرطان، لكنه يملك الخصائص الصحيحة الشكل الصحيح ليعالج مرض الشيخوخة المبكره ، وهذا الذي حدث
    Viren wachsen nur in Lebewesen und so stellte es sich heraus, dass für Grippe Hühnereier sehr gut funktionierten. TED الفيروسات تعيش فقط في الأجسام الحية, و بالتالي تبين أنه بالنسبة للإنفلوانزا, يعمل بيض الدجاج بشكل جيد جدا.
    Und... ich kann zeichnen, sehr, sehr gut. Open Subtitles و.. وإثنان، أنا يمكن أن أرسم بشكل جيد جدا
    Ich fühle mich ziemlich gut mit dieser Entscheidung. Open Subtitles أنا أشعر بشكل جيد جدا حيال هذا القرار
    Es läuft eigentlich ziemlich gut. Open Subtitles الأمر تسير بشكل جيد جدا في الحقيقة
    Außerdem funktionieren eure Kräfte da unten nicht so gut. Open Subtitles الى جانب ذلك، قد لا قدراتك تعمل بشكل جيد جدا هناك.
    Du könntest diesen fabelhaften weissen Anzug anziehen der dir jetzt so gut passt, und dann wärst du Mr. Roarke, (Hauptcharakter aus "Fantasy Island") Open Subtitles يمكنك ان ترتدي البذلة البيضاء الرائعة التي تناسبك بشكل جيد جدا الان و يمكنك ان تكون السيد رورك *الممثل ميكي رورك*
    Zurück fahren sie woanders lang, die Autobahn ist zu gut überwacht. Open Subtitles هم لا يرجعوا، وطريق سريع 10 محروس بشكل جيد جدا جدا.
    Eines Tages blickte ein junger Mann über meine Schulter, er sagte: "Sie zeichnen sehr gut. TED وفي احد الايام نظر شاب من خلف كتفي وقال , " انك ترسم بشكل جيد جدا.
    - sehr gut. Sie haben uns zwei Millionen angeboten. Open Subtitles بشكل جيد جدا سنحصل على 2 مليون من وراها
    Ja, ich glaube, es wird mit ihm sehr gut gehen. Open Subtitles نعم، اعتقد انه سوف يفعل بشكل جيد جدا
    Mein Russisch war vielleicht holprig, aber liebhaberisch sprach ich sehr gut. Open Subtitles بلدي الروسية قد يكون هشا... لكن اكتشفت تحدثت الحبيب بشكل جيد جدا.
    Eines, das Sie gerade sehr gut gespielt haben. Open Subtitles وأنت لعبت للتو بشكل جيد جدا
    Ich dachte, dass ging ziemlich gut. Open Subtitles وأعتقد أن سار بشكل جيد جدا.
    - Eigentlich ziemlich gut. Open Subtitles -في الواقع، بشكل جيد جدا .
    - Es ging gerade so gut. Open Subtitles لقد أديت بشكل جيد - لقد أديت بشكل جيد جدا -
    Wie ich es geschafft habe mein Land so gut zu versorgen, trotz der ungerechten Sanktionen gegen Nord Korea von Seiten der Vereinigten Staaten? Open Subtitles هكذا إستطاع أنا أبقي بلادي مغذّية بشكل جيد جدا على الرغم من القاسي والظالم العقوبات الإقتصادية فرضت على كوريا الشمالية بالولايات المتّحدة؟
    Ich habe erwartet, dass du mich zu gut empfangen würdest. Open Subtitles كنت أتوقع منك أن تلقي معي بشكل جيد جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more