"بشيئاً" - Translation from Arabic to German

    • etwas
        
    JS: Bei einem Remix geht es um Einzelne, die unsere gemeinsame Kultur als Sprache benutzen, um ihrem Publikum etwas mitzuteilen. TED مزج واحد هو عن الأفراد الذين يستخدمون ثقافة مشتركة كنوع من لغة للاتصال بشيئاً الى المتلقي.
    Aber ich fühlte, dass etwas nicht stimmte, von dem Moment an, als unser Mann erschien. Open Subtitles لكنّي أحسست بشيئاً مـا كـان خطأ منذ لحظة ظهور رجلنـا
    Sie... Sie hat mir etwas Verrücktes erzählt, war aber zu aufgelöst, um es mir zu erklären. Open Subtitles لقد اخبرتني بشيئاً مجنون حقاً وذعرت كثيراً ولم استطع شرح ذلك
    Vielleicht ist es ein Selbstmordkommando, aber geben Sie mir die Chance, etwas zu unternehmen. Open Subtitles , رُبما تكون مهمة إنتحارية لكن إمنحنى الفُرصة للقيام بشيئاً ما
    Warte, dann schuldest du mir etwas, etwas anderes. Open Subtitles لا إنتظري ، حينها سوف تكونين مدينة لي بشيئاً ما آخر ، فكري بالأمر
    Warum bist du immer überrascht, wenn ich etwas gewinne? Open Subtitles لم أنت متفاجئ دائماً عندما أفوز بشيئاً ما
    Wäre ich ein Poltergeist, würde ich ihm etwas an den Kopf werfen. Open Subtitles لو كنت على قيد الحياه لقذفته بشيئاً فى رأسه
    Als keiner zugeben wollte, dass etwas passiert war. Open Subtitles كما في البداية لم يعترف احد بشيئاً ما قد حدث
    Er hat immer was mitgebracht, wenn er etwas vermasselt hat, damit ich ihm verzeihe. Open Subtitles كان دائماً ما يحضر الهدايا عندما كان يقوم بشيئاً خاطئاً كطريقة للتعويض عن الأمر، علي ما أعتقد
    Eigentlich haben wir Sie angerufen, weil wir mit Ihnen über etwas anderes reden müssen. Open Subtitles في الواقع قمنا بالإتصال بك لأننا نحتاج للحديث بشيئاً آخر
    Empfinden Sie auch so etwas für mich? Open Subtitles حسناً، ألا تشعرين بشيئاً هكذا تجاهي؟ ؟ ...
    Ich wollte wohl nur an etwas glauben. Open Subtitles أعتقد أننى أردت الإيمان بشيئاً ما
    Ich glaube, Gott versucht, mir etwas zu sagen. Open Subtitles أعتقد أن الإله يُحاول إخبارى بشيئاً ما
    Ich bilde mir ja ein, wir drei hätten etwas miteinander geteilt und dadurch die Grenzen überwunden, die Personen voneinander trennen, aber irgendwie habe ich, je mehr Zeit vergeht, das Gefühl, außen zu stehen und euch zuzusehen. Open Subtitles كُنت أعتقد أن ثلاثتنا نُشارك بشيئاً ما لقد تجاوزنا موانع الناس المُنعزلون ورغم ذلك بطريقة ما كُلما تقدم الوقت , كُلما شعرت أننى خارج معرفة أمور كثيرة
    Wir warten, ob Dr. Hatcher etwas findet. Open Subtitles -دائماً تكون بسيطة كما تبدو ؟ -معظم الأوقات هي كذلك لنتظر فحسب حتى الدكتور / برتشيت يآتي بشيئاً ما
    Fahr einfach weiter,... fahr einfach weiter und... und lass mich etwas ausklügeln. Open Subtitles فقط أستمر بالقيادة إستمربالقيادةو... ودعنى أفكر بشيئاً ما
    Nein, er fühlte sich, als hätte ihn etwas überkommen. Open Subtitles لا , لقد قال أنه قد شعر بشيئاً ما
    Bring mich dazu, etwas zu spüren. Open Subtitles إجلعنى أشعر بشيئاً ما أنا أشفق عليكِ
    Vielleicht ist er auf etwas gestoßen. Open Subtitles ربما قد تعلق بشيئاً ما , كما تعلمى
    Das bedeutet, du fühlst etwas anderes als Qual. Open Subtitles هذا يعني أنكِ تشعرين بشيئاً غير الألم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more