| Laut dem MRI, ist er gesund wie eh und je. | Open Subtitles | يشير المسح بالرنين المغنطيسى الى أنه بصحّة تامّة. |
| Man will immer sicher gehen, dass man gesund und Stark für sie ist. | Open Subtitles | تُريدين أن تتأكّدي أن تكوني بصحّة جيّدة من أجلهم |
| Es war eine schwere Geburt, aber der Prinz ist gesund, maschallah . | Open Subtitles | كانت الولادة شاقة لكنّ الأمير بصحّة جيّدة، ما شاء الله |
| Dort wohnt sie nun. Der Arzt sagt, sie ist gesund. | Open Subtitles | هي الآن تبقى هناك وقالت الطبيبة أنها بصحّة جيّدة |
| Hier geht es nicht um die Gesundheit der Kinder, sondern nur um die finanzielle Gesundheit der Agrarindustrie. | Open Subtitles | و لمُنتجين آخرين بالمثل. ليس للأمر أيّة علاقة بصحّة الأطفال. هو على علاقة فقط بالصحّة الماليّة |
| noch immer glücklich und gesund wegen euch, euch tollen, großen, verdammten Helden. | Open Subtitles | معرفة أن أولئك الأشخاص ما زالوا على قيد الحياة وسعيدون ويتمتعون بصحّة جيدة بسببكما أيها البطلان العظيمان |
| Am Leben. gesund. Vielleicht am Verrückt werden. | Open Subtitles | حيّة و بصحّة جيدة و فقدان عقل محتمل كل ما سبق |
| Das Wichtigste, dass unsere Aktionäre wissen müssen, ist, dass ich gesund und munter bin. | Open Subtitles | من المهم جداً لحاملي الأسهم أن يعلموا أني على قيد الحياة و بصحّة جيدة |
| Hinter diesen Toren werden 4.000 Menschen festgehalten und ihr einziges Ziel ist es, gesund zu bleiben. | Open Subtitles | الآن، هُنالك أربعة آلاف حياة بريئة محجوزة داخل تلك البوّابات، وهدفهم الأوحد هو أن يبقوا بصحّة سليمة. |
| Das Baby ist gesund und noch im Mutterleib, was wir erreichen wollen. | Open Subtitles | الجنين بصحّة جيّدة و لا يزال بداخل الرحم و هذا هو الشيء الذي تريدانه |
| Ich verstehe das nicht. Er ist gesund. | Open Subtitles | لا أفهم ذلك إنّه يتمتّع بصحّة مُمتازة |
| Meine Mutter sagte, er sei gesund. | Open Subtitles | قالت والدتي إنّه بصحّة جيّدة |
| Sie wird gesund und in Sicherheit sein und man wird sich gut um sie kümmern und sie wird geliebt werden. | Open Subtitles | سوف تكون بصحّة جيّدة ... و بأمان و سيتم الإعتناء بها و ستُغمَر بالحُب .... |
| Schön, dass Sie so gesund aussehen. | Open Subtitles | يسرّني أنك بصحّة وعافية |
| Es fühlt sich aber nicht besonders gesund an. | Open Subtitles | لا أظننى بصحّة جيّدة هنا. |
| Der Fötus ist gesund und wurde auf der Insel empfangen von ihrem Mann. | Open Subtitles | الجنين بصحّة جيّدة) و قد تشكّل في الجزيرة من زوجها |
| Sie sind gesund wie ein Pferd. | Open Subtitles | إنكِ بصحّة جيّدة كالحُصان |
| Die Ergebnisse, die zurückkamen, besagten, dass ich gesund wie ein Pferd bin. Suge erzählte mir das. | Open Subtitles | بالتأكيد, أتت النتائج وأخبرني (شوغ) أنني أتمتع بصحّة جيّدة كالحصان |
| Sie wurde bei guter Gesundheit aus dem Krankenhaus entlassen und wurde in Abgeschiedenheit sicher mit ihrer Familie vereint. | Open Subtitles | لقد خرجت من المشفى بصحّة جيدة وجُمِعَ شملها بعائلتها |
| Bring sie in Ordnung! Ich weiß, es ist ein Zauber! - Sie ist bei perfekter Gesundheit. | Open Subtitles | عالجها، أعلم أن مصابها بفعل تعويذة، فهي بصحّة مثاليّة. |
| Ich brauche dich bei Gesundheit, also iss bitte. | Open Subtitles | أريدكِ أن تكوني بصحّة جيّدة، لذا رجاءً كُلي |