"بضربة" - Translation from Arabic to German

    • Schlag
        
    • Loch
        
    • mit einem
        
    • erschlagen
        
    Hier kommt noch ein starker Schlag. TED فقط ، واعتقد انه لا بأس بضربة كبيرة أخرى.
    Aber wenn dieser schlecht ausgeführt wird, wird er ihn mit einem letzten Schlag gegen dich richten. Open Subtitles لكن إذا تمت بشكل ضعيف سيقوم بقتلك بضربة واحده
    Ein Karpfen dürfte schon tot sein, falls sie ihn mit einem Schlag getötet hat. Open Subtitles إحدى الأسماك لا بد أنها ميتة الأن إذا قُتلت بضربة واحدة
    Nach diesem Schlag direkt ins Loch, ging er mit uns essen und kaufte mir mein erstes Bier. Open Subtitles بعد ان ظن انه تمكن من إدخال الكرة بالحفرة بضربة واحدة لقد أخذنا للعشاء بالخارج لقد اشترى لي جعتي الأولى
    Sie ist nicht kräftig genug, um es mit einem Stich zu durchtrennen. Open Subtitles ليس لدى أبيجيل القوة الكافية لقطع الحبل الفقري لوارن بضربة واحدة
    Die Mädchen in Grasse wurden erschlagen, ihr Haar wurde abgeschnitten, keins wurde missbraucht. Open Subtitles فتيات جراس قُتِلنَ بضربة واحدة فى مؤخرة رءوسهن شَعرهم قُصَّ بعناية ولم تغتصب واحدة منهن
    Halt dich zurück. Versuch nicht, ihn mit einem Schlag k.o. Zu schlagen. Open Subtitles لا تضيع ضرباتك هبائاً لا تحاول أخذه بضربة واحدة
    Er muss nur alle vier Löcher einen Schlag aufholen, und er gewinnt! Open Subtitles كــل ما عليه أن يفعل هو الرجوع بضربة كـل أربعة حفـر و سيفوز
    Ich könnte dir mit einem Schlag meiner Stirn gegen deine Brust dein Brustbein brechen. Open Subtitles يمكنني تكسير عضمك القص بضربة واحدة بجبيني في صدرك
    Man sollte nichts trinken, wenn man grade nen Schlag auf den Kopf bekommen hat. Open Subtitles ليس من الذكاء أن تخرجي إلي العمل وأنتِ مازلت ِ مصابة بضربة علي رأسك
    Mr. Moscovitch starb entweder durch einen schweren Schlag auf den Schädel mit einem stumpfen Werkzeug, oder durch einen Sturz aus erheblicher Höhe. Open Subtitles نتائجنا تظهر ان السيد ماسكوفيتش مات بضربة حادة في الجمجمة بأداة حادة أو جراء السقوط من ارتفاع عال
    Fällen Sie diesen Baum mit einem Schlag. Open Subtitles أود قطع هذه الشجرة بضربة واحدة. هذه الشجرة؟
    Er wurde nicht erschossen, sondern mit einem einzigen Schlag mit einem stumpfen Gegenstand erschlagen, der dann wie von Zauberhand verschwand, zusammen mit dem Mörder. Open Subtitles لم يطلق عليه لقد قتل بضربة واحدة بالجزء الخلفي من أداة حادة والتي اختفت بطريقة سحرية مع القاتل
    Der Schlag direkt ins Loch hat dir viel bedeutet und ich hab es verdorben. Open Subtitles ذلك اليوم الذي سددت فيه نقطة بالحفرة بضربة واحدة كان يعني الكثير لك و انا شوهته
    Es ging nicht um einen bedeutungslosen Schlag ins Loch... es ging um uns. Open Subtitles و لم يكن بشأن نقطة من دون معنى بالحفرة بضربة واحدة كان بشأننا
    Meine Mutter ist Künstlerin, als Kind sah ich oft, wie sie Dinge mit einem Pinselstrich zum Leben erweckte. In einem Moment war da weiße Fläche, reine Möglichkeit. TED أمي فنانة، وكطفلة كنت دوما أشاهدها تأتي بالأشياء إلى الحياة بضربة من فرشاتها. للحظة كان كل شيء أبيضا تام النقاء.
    Ortolan schneidet man mit einem schnellen Messerschnitt entzwei. Open Subtitles عليكِ أن تقطعي الأرطلان إلى قطعتين بضربة سكين سريعة
    Die Mädchen in Grasse wurden erschlagen, ihr Haar wurde abgeschnitten, keins wurde missbraucht. Open Subtitles فتيات جراس قُتِلنَ بضربة واحدة فى مؤخرة رءوسهن شَعرهم قُصَّ بعناية ولم تغتصب واحدة منهن
    Es gibt immer noch ein paar Goliats, die wir vorher erschlagen müssen. Open Subtitles مازال أمامنا بعض العمالقة بدأنا بضربة قوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more