"بضع أسئلة" - Translation from Arabic to German

    • ein paar Fragen
        
    • einige Fragen beantworten
        
    • paar Fragen stellen
        
    • kurze Fragen
        
    Ihr Verlust tut uns Leid. Wir haben nur ein paar Fragen. Open Subtitles نحن آسفين جداً على خسارتكم لدينا بضع أسئلة فحسب.
    Wir möchten Ihnen ein paar Fragen über einen Patienten stellen, den Sie hier behandelt haben. Open Subtitles نود أن نطرح عليك بضع أسئلة حول مريض عالجتموه هنا
    Ich hätte nur ein paar Fragen zu dem Experiment, dass Sie mit Ihrer Frau am späteren Abend auf dem Stadtplatz durchführen werden. Open Subtitles حَسناً، أنا لدي بضع أسئلة حول هذه التجربة التي تجريها أنت وزوجتك لاحقاً الليلة في ساحة البلدة
    Sie sollten uns morgen früh auf unserer Behörde einige Fragen beantworten. Open Subtitles أقترح عليك تخصيص الغد للقدوم إلى المبنى الفيدرالي وإجابة بضع أسئلة.
    Wir würden Ihnen gerne ein paar Fragen stellen, bezüglich Ihrer Beziehung zu ihm. Open Subtitles نودّ طرح بضع أسئلة عليك بخصوص علاقتك معه.
    Ich möchte Ihnen ein paar Fragen über Ihren "Buschhinterhalt" stellen. Open Subtitles نريد سؤالك بضع أسئلة عن حادث الشجيرة الذي وقع لك
    Äh, Penny, ich hab ein paar Fragen zu deinem Schrank. Open Subtitles بيني لدي بضع أسئلة عن خزانتك هل هناك سبب
    Wenn du mir ein paar Fragen beantworten könntest, könnte ich das vielleicht beantworten. Open Subtitles لربما، يُمكنك أن تجيب عن بضع أسئلة لأجليّ . لربما، يُمكنني أن أجيب عن ذلك لأجلك
    Aber jetzt, müssen Sie erst ein paar Fragen beantworten. Open Subtitles لكن الآن، أريد كلتيكما أن تجيبانني عن بضع أسئلة
    Vielen Dank. Also, Hubertus, ich möchte Ihnen ein paar Fragen stellen, weil ich hier den "Spiegel" von letzter Woche habe. TED حسنا هوبرتس، أريد سؤالك بضع أسئلة لأنه لديه هنا "دير سبيجل" من الأسبوع الماضي.
    Mr. und Mrs. Young, ich habe nur noch ein paar Fragen. Open Subtitles السيد والسيدة (يونغ)؟ بضع أسئلة إضافية إن كنتما لا تمانعان.
    Könnte ich Ihnen inoffiziell noch ein paar Fragen stellen? Open Subtitles -اسمع ما زال لدي بضع أسئلة بعد هذه،أيمكننا إتمام ذلك؟
    Wie wär's, wenn Sie sich zurücklehnen und ein paar Fragen beantworten? Open Subtitles لمَ لا تضجع، و تجيب عن بضع أسئلة.
    Wir haben noch ein paar Fragen. Open Subtitles نريد فقط أن نسألك بضع أسئلة أخرى.
    Hätten Sie etwas dagegen, wenn ich Ihnen ein paar Fragen stelle, für unseren Fall gegen Dr. Bryant? Open Subtitles هل تمانعين إذا سألناك بضع أسئلة من اجل قضيتنا ضد الدكتور "براينت" ؟
    Nein, Ma'am. Wir möchten Ihrem Freund nur ein paar Fragen stellen. Open Subtitles لا سيدتي نريد ان نسأل حبيبك بضع أسئلة
    Sie sollten auf unserer Behörde einige Fragen beantworten. Open Subtitles تعال إلى المبنى الفدرالي للإجابة عن بضع أسئلة.
    - Ich werde jetzt einige Fragen beantworten. Open Subtitles -سأستقبل بضع أسئلة الآن
    Wir haben nur ein paar kurze Fragen an Sie. Open Subtitles ليس لدينا سوى بضع أسئلة ، سنطرحهم سريعاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more