"بضع مرّات" - Translation from Arabic to German

    • ein paar Mal
        
    • paar Mal in
        
    Ich kann nicht zulassen, dass sie mich vor den Bus wirft und überfährt, ... dann ein paar Mal zurücksetzt und einfach davonfährt. Open Subtitles لا أستطيع تركها ترميني تحت الحافلة وتدوسني، ثمّ ترجع بضع مرّات ثم تفرّ
    Sie erzählte es mir. Ihre Mutter dachte, ich wäre wieder eingezogen, weil ich ein paar Mal vorbeikam. Open Subtitles ظنّت أمّها أنّي متشارك مع عصابة لأنّي أتيتُ بضع مرّات
    Wir begegneten uns ein paar Mal, als ich Drogenfahnder war. Open Subtitles تصادفنا بضع مرّات لمّا كنتُ في قسم مكافحة المخدّرات
    Ich habe versucht, sie ein paar Mal zu erreichen, aber ohne Erfolg. Open Subtitles حاولت الإتّصال بضع مرّات لكن، لم أستطع ذلك،
    Ja, Colette und ich haben uns außerhalb der Schule getroffen, ein paar Mal in den letzten Jahren, aber... Open Subtitles أجل، أنا و (كوليت) تقابلنا بضع مرّات خارج المدرسةخلالالبضعسنواتالمُنصرمة،لكن..
    Ich habe dich beobachtet habe ich nicht, habe ich nicht aus dem Konsistorium bekommen nur ein paar Mal, es ist weit ging zu ihm heute Open Subtitles -حسنٌ، ما كنت أراقبكم . لم أعبر الجدول المقارب للكنيسة إلّا بضع مرّات منذ بدأ كلّ شيء. واليوم كان أبعد مدى خضت إليه.
    - Ich war ein paar Mal da. Open Subtitles في الواقع, لقد ذهبت بضع مرّات بنفسي
    Ich habe mich auf der Bühne ein paar Mal wirklich frei gefühlt. Open Subtitles حدث لي بضع مرّات على المسرح أن شعرت فعلياً بالحرية...
    Vielleicht braucht ihr alle mehr Platz, und dann zieht ihr in ein Haus, und anstelle von Abendessen ein paar Mal die Woche, werde ich nur noch ein paar Mal im Monat eingeladen und dann nur noch zu besonderen Gelegenheiten, Open Subtitles كلاّ أنا أعلم، في نهاية المطاف ستريدان المزيد من المساحة و ستنتقلان إلى منزل و من ثمّ، عوضا عن تناول العشاء بضع مرّات في الأسبوع
    Wir sind ein paar Mal ausgegangen, als wir jünger waren. Open Subtitles -قدّ تواعدنا بضع مرّات حينما كنـّا صغار .
    Habe ihn ein paar Mal dort gesehen. Open Subtitles رأيته هناك بضع مرّات
    Ich habe ein paar Mal das Tempolimit überschritten. Open Subtitles -تجاوزتُ حدود السرعة بضع مرّات
    Keine Ahnung. Ich weiß nur, dass sie sich angeblich ein paar Mal die Woche im Whitmore Haus treffen, Open Subtitles لا أدري، كل ما أعلمه أنّهم يتقابلون بضع مرّات أسبوعيًّا في بيت (ويتمور).
    Doch eher ein paar Mal. Open Subtitles بضع مرّات
    Ich hab mich schon ein paar Mal hingelegt. Open Subtitles سقطت بضع مرّات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more