"بطريقتك" - Translation from Arabic to German

    • auf deine Weise
        
    • auf Ihre Weise
        
    • willst
        
    • wie du
        
    • auf Ihre Art
        
    • wie Sie
        
    • deine Art
        
    Okay, Ianto, wir machen es auf deine Weise - sicher und langweilig. Open Subtitles حسناً يا يانتو ، سنلعبها بطريقتك بالطريقة الآمنة المملة
    Feiere Weihnachten auf deine Weise und lass es mich auf meine tun. Open Subtitles احتفل بعيد الميلاد بطريقتك ودعني أحتفل به بطريقتي
    Forrest, wir können das auf Ihre Weise tun, oder wir retten tatsächlich den Mitarbeiter. Open Subtitles فورست) ، يمكننا فعل هذا بطريقتك) أو إنقاذ المساعد
    Komm nicht mit deiner neuen Liebe und erwarte, dass ich tue, was du willst. Open Subtitles لا تات هنا و تتوقعى ان افعل الاشياء بطريقتك
    Irrtum, er hat seinen Kopf nicht nur zum Tequila trinken, wie du. Open Subtitles لا, هو يمْكن أنْ يسْمع ويتكلّم فقط ليس بالضبط بطريقتك
    Sie machen es auf Ihre Art und ich auf meine, ok? Open Subtitles لما لا تفعلها بطريقتك وأنا أفعلها بطريقتى؟ ماذا عن هذا؟
    Meine Frau und ich sind beeindruckt, wie Sie das alles schaffen. Open Subtitles أنا وزوجتي معجبان جداً بطريقتك في التعامل مع الوضع الحالي
    - Wir stehen das durch. - Nein. Nicht auf deine Art. Open Subtitles سنتخطي هذا مع بعضنا البعض لا نريد , ليس بطريقتك
    Hör mal, du klopfst auf deine Weise, Groucho. Open Subtitles ،استمع، أطرق بطريقتك أنت وأنا سأطرق بطريقتي
    Chaos und Traurigkeit werden sie den Rest ihres Lebens begleiten. Wir haben es auf deine Weise versucht. Open Subtitles الفوضى والحزن سيتبعاها لبقية حياتها لقد جربنا الأمر بطريقتك
    Du machst es auf deine Weise, und ich mache es auf meine. Open Subtitles أنت تفعل الأشياء بطريقتك الخاصة، وأنا أفعلها بطريقتي الخاصة.
    Regele du's auf deine Weise. Ich tu's auf meine. Open Subtitles افعل هذا بطريقتك وسأفعلها بطريقتي
    Na schön. Wir machen es auf Ihre Weise. Open Subtitles حسناً، سنفعلها بطريقتك
    Ich habe vor, zu gewinnen, Jackie. Nur... nicht auf Ihre Weise. Open Subtitles أنا أخطط للفوز يا (جاكي) لكن ليس بطريقتك هذه
    - Dann machen wir's auf Ihre Weise. Open Subtitles سنفعلها بطريقتك
    wie du willst, aber wenn der Deal nicht zustande kommt, sag nicht dass ich weine. Open Subtitles افعلها بطريقتك, ولكن إذا لم تتم الصفقة لا تتصل علي باكيا
    Wir machen es so, wie du willst. Mit gutem Beispiel vorangehen, nicht mit Widerstand. Open Subtitles لذا سنقوم بهذا الأمر بطريقتك سنكون المثل الأعلى، ولا نقاوم
    So, wie du das machst,... kann jemand Fotos knipsen und hat dann den ganzen Deal auf Film. Kapiert? Open Subtitles بطريقتك هذه إن كان أحدهم يصوّر فقد كشف العمليّة بأكملها
    Ich denke daran, wie ich es vermisse, Dinge auf Ihre Art zu machen. Open Subtitles أظل أفكر كيف انا أفتقد انجز الأمور بطريقتك
    Wir haben es auf Ihre Art versucht. Es hat nicht funktioniert. Open Subtitles اسمعي، لقد جربنا إنجاز الأمر بطريقتك لكنه لم يفلح
    Sie werden ganz alleine rausfinden müssen, wie Sie afghanische Schäfer in die Luft jagen. Open Subtitles يجب عليك اكتشاف طريقة لنسف افغان الرعاة بطريقتك الخاصة
    Du kannst es auf deine Art machen. Open Subtitles حسنا تريد أن تفعل الأشياء بطريقتك الخاصة؟ لا بأس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more