"بطريقها" - Translation from Arabic to German

    • auf dem Weg
        
    • unterwegs
        
    Rufe bei der Technik an, dass das Material auf dem Weg ist. Open Subtitles اتصل بـوحدة الاستجابة للمساعدة التقنية كي اعلمهم بان الصور بطريقها اليهم
    Ja, sie ist auf dem Weg. Sie hat mir im Klub ausgeholfen. Open Subtitles أجل ، إنها بطريقها كانت تساعدني في النادي
    auf dem Weg zur Toilette trat sie an mich heran. Open Subtitles لقد أقتربت مني وهي بطريقها إلى دورة المياة
    Einer ist noch unterwegs zum Planeten. Open Subtitles لازالت توجد مركبة واحدة بطريقها إلى الكوكب
    Ich nehme an, sie wollte mir nicht erklären müssen, wieso sie zu einer Giftgasfabrik unterwegs waren. Open Subtitles أخالها لم تشأ تفسير لم كانت بطريقها إلى معمل غاز سامّ
    Wir trösten uns gegenseitig mit dem Gedanken, ...dass die Sonne jetzt die Hälfte überschritten haben muss und auf dem Weg zu uns ist, um uns Licht zu schenken. Open Subtitles قمنا بمواساة أنفسنا بفكرة أن الشمس .. أصبحت بنصف طريقها و هي بطريقها لإعادة الضوء إلينا
    Und obwohl die Krankenwagen auf dem Weg sind, sollten wir unser Spiel mit einem großen Knall beenden. Open Subtitles و أيضاً سيارات الأسعاف بطريقها إلى هنا أقول إنه حان الوقت أن ننهي لعبتنا بإنفجار
    Milizeinheiten sind auf dem Weg hierher. Killereinheit. Open Subtitles فرقة ميليشيا مختصّة بالقتل بطريقها إلى هنا.
    Sie werden sagen, "Eine neue Lieferung ist auf dem Weg und kann jeden Tag da sein." Während heute... Open Subtitles مع إبتساماتهم التعاطفية سيقولون بأن هنالك شاحنة بطريقها في أي يوم الآن .. بينما اليوم
    Aber sie könnte auf dem Weg zu Ihnen sein. Open Subtitles لكن أريدك أن تعلم أنها قد تكون بطريقها إليك.
    Ein Schiff, auf dem Weg hierher, umkreiste die Hudson's bay eine ganze Nacht zuvor. Open Subtitles سفينة بطريقها لهنا قاصدة خليج هدسون لأسبوعين
    Dass es ein bisschen Verwirrung gab, und, dass sie auf dem Weg zurück zum Museum sind. Open Subtitles أنه حصل إرباك وأنها بطريقها للمتحف
    Ich glaube, die Polizei ist auf dem Weg. Open Subtitles . أفترض بأن الشرطة بطريقها إلي هنا
    Diese Dokumente sind auf dem Weg hierher. Open Subtitles تلك الوثائق بطريقها للخروج الآن
    Eine Patrouille ist auf dem Weg hierher. Open Subtitles هنالك دورية بطريقها هنا
    Dies ist ein texanischer Diplomatenflug, auf dem Weg von Cheyenne nach San Antonio. Open Subtitles هذه رحلة ديبلوماسية تابعة لـ(تكساس) أقعلت من (شايانا) بطريقها إلى مدينة (سان أنطونيو)
    Das SWAT Team ist unterwegs. Open Subtitles إنّ فرقة الإقتحام بطريقها إلى هنا. علينا الرحيل.
    Ich glaube, unterwegs nach Philadelphia. Open Subtitles اظن أنها بطريقها إلى فيلادلفيا
    Und die gesunden Snacks sind unterwegs. Open Subtitles والوجبات الصحية بطريقها للوصول
    Ich mach das schon, Mutter, die Polizei ist unterwegs, du gehst sofort rein! Open Subtitles سأهتم بأمره يا أمّي فالشرطة بطريقها إلى هنا .
    Die Polizei ist unterwegs. Open Subtitles الشرطة بطريقها إليكِ ياعزيزتي, حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more