Jedes Mal, wenn ich das tue, werde ich angeschossen oder in die Luft gejagt. | Open Subtitles | في كل مرة أفعل بها هذا,ينتهي بي الأمر مصاب بطلق ناري,أو منفجر تقريباً |
Meine Mom wurde angeschossen und das sind die Cops, die den Fall lösen. | Open Subtitles | أصيبت أمي بطلق ناري و هذان هما الشرطيان الذان يحققان في القضية |
Sie werden am Bein angeschossen und Ihre Oberschenkelarterie wird durchtrennt. | TED | الآن، قد أصبتم بطلق ناري في الساق، أدى إلى قطع شريان الفخذ. |
Ein Cowboy wurde angeschossen, du musst die Kugel entfernen. | Open Subtitles | عِندما يُصاب راعي البَقَر بطلق ناري، و عليكَ إخراج الطَلقَة |
Zum erstenmal sah ichjemanden, der angeschossen worden war. | Open Subtitles | كانت تلك المرة الأولى حيث أرى أحداً مصاب بطلق ناري |
Der Film zeigt, wie Captain Swenson und sein Kamerad diesen verwundeten Soldaten, der einen Schuss in den Hals bekommen hatte, herbeibringen. | TED | أظهرت الصور القائد سونسون ورفيقه وهما يحملان ذلك الجندي المجروح الذي أصيب بطلق ناري في رقبته. |
Sag' ihr die Wahrheit. Sag' ihr, dass du angeschossen wurdest. | Open Subtitles | اخبرها بالحقيقة قل لها أنك أصبت بطلق ناري |
Sie ertragen es nicht, jemanden erschossen zu haben. | Open Subtitles | هذا يَعْني بأنّك لا تَستطيعُ مُعَالَجَة الضغط. الضغط هو قتل شخص ما بطلق ناري. |
Sie haben es wohl noch nicht gehört. Auf Doyle wurde gestern auch geschossen. | Open Subtitles | أرى انكم لم تسمعوا الخبر, السيد دويل قد اُصيب بطلق نارى ليلة امس ايضا |
Ich soll meine Frau angeschossen haben. Wie ist das passiert? | Open Subtitles | في الحقيقية أنا متهم بجرح زوجتي بطلق ناري |
Ihr Arm wurde angeschossen? Sie bekommen sie wieder. | Open Subtitles | لقد اصبت بطلق ناري في ساعدك اتركها تخلعه ، انت ستسترجعها |
Der Typ, den ich angeheuert habe, wurde angeschossen, als er reinwollte. | Open Subtitles | يجب ان تكونوا جيدين فالشخص الذى أجرته أصيب بطلق نارى وهو يحاول الدخول |
Es war im Fernsehen. Ein Mädchen wurde angeschossen. | Open Subtitles | لقد كان علي الأخبار للتو فتاة أصيبت بطلق ناري |
Aber er ist nicht dazu gekommen, denn sein Nachbar wurde angeschossen. | Open Subtitles | وأفترض إنه لم يفعل لأنه منذ ساعتين فقط جاره أصيب فى كتفه بطلق نارى |
Doch sollte das nicht der Fall sein, beten sie um eine Kugel, die sie sofort umbringt. | Open Subtitles | لكن إن لم يكن ذلك فإنهم يؤدون الصلاة لكي يقتلوا تماماً بطلق ناري |
Carter liegt mit einer Kugel im Knie in der Klinik. | Open Subtitles | لأننا أودعنا كارتر المستوصف بسبب اصابته بطلق ناري في ركبته وابنك |
Mein Opa ist erschossen worden. | Open Subtitles | جدي قد اصيب بطلق ناري حتى مات من خلال البندقية |
Eine Melissa Scully ist gerade operiert worden. | Open Subtitles | كذلك ، كان لدينا فقط في سكالي ميليسا جراحة مع بطلق ناري في الجمجمة. |
Die Frage ist, hat der Mörder den Schuss in einem Kampf gemacht, oder haben wir da draußen ein weiteres Opfer? | Open Subtitles | السؤال الآن هو : هل أصيب الجاني بطلق ناري ؟ في نزاع ، وهل لدينا ضحية أخرى في الخار ج ؟ |
Zum Beispiel, erst heute... wurde ein Junge zu mir gebracht, gerade 15 - mit einem Schuss im Genick. | Open Subtitles | علي سبيل المثال , اليوم جيئ إلى بولد بعمر الخامسة عشرة أصيب بطلق في رقبته |
Du wurdest angeschossen. | Open Subtitles | أنت تحتاج طبيباً لقد أُصبتَ بطلق ناري ، لا يمكنني معالجة هذا |
Der Veteran wurde von einem Maskierten ins Gesicht geschossen, vor seinem Haus in der Nacht vor Thanksgiving. | Open Subtitles | هذا الشرطي الخبير كان قد أصيب بطلق ناريّ في وجهه بواسطة رجل مسلح مقنّع خارج منزله في الليلة السابقة لعيد الشكر |