Sie mochte es, oben zu sein, aber jetzt liegt sie lieber auf dem Bauch. | Open Subtitles | لقد اعتادت أن تكون في الأعلى لكنّها الآن تحبّ أن تستلقي على بطنها |
Es würde erklären, warum der Einschnitt in ihrem Bauch so gut gemacht wurde. | Open Subtitles | سيفسر هذا سبب أن الشق في بطنها كان مفعولاً بشكل حساس للغاية |
Wem hat schon mal ein Fremder in der Schwangerschaft an den Bauch gefasst? Vielleicht, ohne vorher um Erlaubnis zu fragen? | TED | كم منكم لمس بطنها شخص غريب في فترة حملها ربما من دون أن يستأذن؟ |
Kennen Sie sie nicht, fragen Sie nicht, ob Sie ihren Bauch berühren dürfen. | TED | إذا كنت لا تعرفها، لا تتجرأ على لمس بطنها. |
Was würde es für sie bedeuten, wenn sie von dieser Stimme, ihrer inneren Kritikerin befreit wäre, die ihr zusetzt, längere Beine, dünnere Oberschenkel, einen kleineren Magen oder kleinere Füße zu haben? | TED | مالذي سيعنيه لها إن تحررت من ذاك الصوت الناقد بداخلها، والذي يقلقها لتجعل سيقانها أطول أو أفخاذها أنحف أو بطنها أصغر أو قدمها أنعم؟ |
Von dort bis zur modernen Bauchrednerpuppe ist es nur ein kleiner Schritt der Geschichte. | TED | ومن تلك التصرفات الى اللعبة التي تتحدث من بطنها ليست سوى لحظات من التاريخ القصيرة |
Aber bei der Landung brach sie sich beide Beine und musste auf ihrem Bauch hinter die Büsche kriechen, um sich zu verstecken. | TED | لكنها وعند سقوطها على الأرض، قامت بكسر ساقيها، وكان عليها الزحف على بطنها للوصول والاختباء في الشجيرات. |
Die Schildkröte liegt auf dem Rücken, ihr Bauch grillt in der heißen Sonne, und mit den Beinen strampelnd versucht sie erfolglos, sich umzudrehen. Sie braucht Ihre Hilfe. | Open Subtitles | السلحفاة ترقد على ظهرها بطنها تحترق فى الشمس تضرب بأرجلها لتعدل وضعها ولكنها لا تستطيع بدون مساعدتك |
Und akzeptieren, dass es schwerer wird, herauszufinden... wo ihre Brust endet und ihr Bauch beginnt. | Open Subtitles | وتقبل حقيقة أن في هذه الأيام من الصعب أن تحدد أين ينتهي صدرها وأين يبدأ بطنها |
Er schiebt ihr Kleid über ihre Taille, er reibt sich an ihrem gewölbten, weichen Bauch, und langsam schiebt er ihr weißes Höschen runter bis zu den Knien. | Open Subtitles | يرفع سروالها إلى خسرها ويتحسس بطنها الناعم وبرفق يشد سروالها للأسفل إلى ركبتيها، فتشعر بالنشوة |
Nachdem er ihr die Kehle durchschnitten hatte, stach er in den Brustkasten... schnitt den Bauch auf... und entnahm die Innereien. | Open Subtitles | بعد أن قطع حنجرتها طعنها في الصدر وبَـقر بطنها وأخذ أمعائها |
Weil dieser Freak in ihrem Bauch von mir sein könnte. | Open Subtitles | لأن ذلك اللعين فى بطنها لا يمكن أن يكون لى |
Alles, was ich machen will ist ihren Bauch anfassen, und fühlen das er da drin ist. | Open Subtitles | كل ما أريد هو أن ألمس بطنها أشعر أنه هنا |
kann eine der Schwester ihren Bauch drücken, da sie nicht pressen kann? | Open Subtitles | و نجعل أحد الممرضات بالضغط على بطنها بما أنها لا تستطيع الدفع؟ |
Ihre Frau hat einen Krater in ihrem Bauch, auch wenn sie die Operation überlebt, wird es eine lange, schwere, schmerzvolle Genesung sein. | Open Subtitles | , لديها حفرة في بطنها , حتى لو أنها نجت من الجراحة ستمر بفترة نقاهة طويلة و مؤلمة |
Sie verschwand plötzlich, und ich fand sie im Bett vorm Fernseher, einen Teller mit Toast auf dem Bauch. | Open Subtitles | و كنت لأجدها على سريرها أمام التلفزيون و قرص من الخبز المحمص على بطنها , هكذا ماتت |
Die Nachbarin sagt, so wurde sie den Bauch los. | Open Subtitles | زوجة الجار أفصحت بأن السلالم ساعدّتها بالتخلص من بطنها. |
Ich finde schon, dass man ne Trauerleier machen sollte, bevor die Verstorbene splitternackt, plastiniert und mit aus dem Bauch wachsenden Schubladen in irgendeiner Kongresshalle rumsteht. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب علينا أن نقوم بالتشريح قبل تخزين الجثة عريانة، محنطة، و سحاب في بطنها في مركز مؤتمرات |
Sie ist sich nicht einmal bewusst, dass sie ihren Bauch reibt. | Open Subtitles | إنّها حتى ليست تدري إنها تضع يدها فوق بطنها. |
Man musste ihr das Sperma aus dem Magen pumpen. | Open Subtitles | سمعت أنهم اضطروا لإخراج المني من بطنها |
Du sprichst wie eine Bauchrednerpuppe | Open Subtitles | الكلام الصادر من هذا الفم مثل الدمية التي تتحدث من بطنها |