| Wer will der Erste sein, der sieht, wie Mein Bauch jetzt glänzt? | Open Subtitles | من يريد أن يكون أول من يرى التفكير في بطني لامعة؟ |
| Als ich anfing, war Mein Bauch noch weich, aber jetzt ist er hart. | Open Subtitles | حينما بدأت، كان بطني ضعيفاً، أما الآن فهو صلب |
| Kaum war sie aus meinem Bauch, schämte ich mich für sie. | Open Subtitles | في اللحظة التي خرجت فيها من بطني كانت عار علي |
| Okay, also als ich schwanger war, trug ich Kopfhörer auf meinem Bauch, denn ich wollte nicht, dass Henry all dieses unheimliche Zeug hört. | Open Subtitles | حسناً لذا عندما كنت حاملاً إرتديت سماعات على بطني لأنني لم أرد من هنري أن يستمع الى كل هذه الاشياء المريبة |
| Wenn ich meinen Kopf berühre, tut es weh, meine Beine, meinen Bauch, meine Hand, es tut weh." | Open Subtitles | عندما ألمس رأسي أشعر بالألم سيقاني .. أشعر بالألم بطني .. |
| Wenn ein Mann meinen Bauch berührt, raste ich aus. | Open Subtitles | ولكن هذا الحلم جاد مثل، اذا كنت مع شخص ما ولمس بطني اشعر بالغرابة |
| Mein Magen war so, "Freundin, wir komme nicht immer, aber dieser Kuchen ...". | Open Subtitles | بطني بدا كأنه يقول .. يا صديقتي .. نحن لسنا متلازمين ولكن هذا الكعك .. |
| Und jetzt reib mir den Bauch! | Open Subtitles | الآن أفعلي ذلك الشيء حيث أنت ِ تفركين بطني |
| Wieso ist Mein Bauch plötzlich öffentliches Eigentum, und warum werde ich von Fremden begrabscht? | Open Subtitles | لماذا بطني أصبح فجأة ملكية عامة و أناس غرباء دائماً يلمسونني ؟ |
| Aber Mein Bauch ist jeden Tag größer geworden und hat mich dran erinnert. | Open Subtitles | و لكن في كل يوم عندما كان بطني يكبر و لكنني لم أتذكر |
| Mein Bauch ist ein offener Schoß voller Wärme und Empfänglichkeit. | Open Subtitles | بطني هو عبارة عن رحم ممتلئ دفئا واستعدادا |
| Mein Bauch ist ein offener Schoß voller Wärme und Empfänglichkeit. | Open Subtitles | بطني هو عبارة عن رحم ممتلئ دفئا واستعدادا |
| Ich spürte dieses Kribbeln im Bauch, das Anschwellen in meinem Bauch. | TED | شعرت هذا الوخز في معدتي، هذا التورم في بطني. |
| "Wenn die Narbe auf meinem Bauch nicht einfach so entstanden ist, dann war mein Vater vielleicht nicht so verrücft, wie alle dachten. | Open Subtitles | اذا كانت تلك الندبة علي بطني لم تظهر بالصّدفة ربما أبي لم يكن مجنونا كما اعتقد الجميع |
| Gerade eben lag ich auf meinem Bauch und träumte, dass ich Sie errege, sah Sie hinter mir dasselbe tun. | Open Subtitles | الآن، كنت على بطني احلم بإنني اثيرك اتصويرك خلفي، تعملي مثلي |
| Wenn dann das Essen meinen Bauch wärmte, das war der einzige Augenblick, in dem ich vergaß, wer ich wirklich war, | Open Subtitles | وعندما كان الطعام يدفّئ بطني كان الوقت الوحيد الذي أنسى فيه حقيقتي |
| Ich freue mich auf die Zusammenarbeit. Vielleicht kraulen Sie auch meinen Bauch. | Open Subtitles | أنا أتطلع إلى العمل معكِ ربما سأدعكِ تحكين بطني |
| Aber wenn du meinen Bauch jetzt berührst, spürst du es. Spüre ich was? | Open Subtitles | لكن إذا لمست بطني الآن يمكنك أن تشعر به |
| Mein Magen dreht sich um bei jedem Atmer von ihm. | Open Subtitles | تتحول بطني في كل مرة أنه يتنفس. |
| Natürlich müsstest du mich dann füttern. Und mir den Bauch kraulen. | Open Subtitles | بالطبع هذا يعني أن عليك أن تُطعمني وتُدلِّك بطني |
| Auf dem Bauch, den Hintern in die Luft gestreckt, ohne Scham und ganz ruhig. | Open Subtitles | مستلقية على بطني في الهواء و غير مستحية تماما و هادئة جدا |
| Nichtsdestoweniger... muss ich zugeben, dass mir die Küsschen auf mein Bäuchlein fehlt. | Open Subtitles | بعد ان قلت هذا سأعترف بأنني أشتاق للقبلات على بطني |
| Ich hab nen Loch in meinem Magen, so groß wie die Titte einer Sau. | Open Subtitles | يوماً ما قريباً. لديّ حفرة في بطني بحجم ثدي الخنزير. |
| Ich hab Magenschmerzen und feuchte Hände, muss also eine Schule sein. | Open Subtitles | حسنًا... بطني يؤلمني ويداي تتعرّقان. يبدو أنّها مدرسة ثانويّة. |