Was erwartest du von 'ner Ziege mit dem Namen "Nach Ihnen"? | Open Subtitles | ماذا تتوقع حين تراهن على عنزة اسمها بعدك ؟ |
Ich war auf der Northwestern. Habe 2 Jahre Nach Ihnen meinen Abschluss gemacht | Open Subtitles | لقد ذهبت لـ نورث ويسترن و تخرجت بعدك بعامين |
- Ganz famos. - Nach Ihnen. Danke. | Open Subtitles | ـ من بعدك ـ شكراً لك، صباح الخير، أيّها السّادة |
- Du schaffst nicht mal die Hälfte. - Nach dir. | Open Subtitles | سوف تكون محظوظا لو اوصلتها لنصف الطريق هيا , لا بعدك |
- Wusstest du, dass ich "Golden, the Pony Boy" Nach dir nannte? | Open Subtitles | أنت تعرف أني سميته مهر الولد الذهبي من بعدك. |
Ich hab den Planeten gleich Nach dir verlassen. | Open Subtitles | أنا لا أفهم، أعني، تركت الكوكب بعدك مباشرةً |
Wer kann mir versprechen, dass keiner nach euch mehr kommt? | Open Subtitles | حسناً ، من قال أنه لن يأتي أحد بعدك ؟ |
- Krieg ich Nach Ihnen den Käse? - Klar. | Open Subtitles | بعدك مع الجبن بالتأكيد, ولم لا ؟ |
- Da bitte. Nach Ihnen. - Was? | Open Subtitles | ـ هاهم هناك، من بعدك ـ عن ماذا تتحدث ... |
Herr Minister, Nach Ihnen. | Open Subtitles | سأعود بعد لحظه بعدك يا سيدى الوزير |
Ging Nach Ihnen jemand rein? | Open Subtitles | هل تذكرين اذا احد ما دخل بعدك ؟ |
- Nein, bitte. - Captain, Nach Ihnen. | Open Subtitles | ـ لا، من فضلك ـ كابتن، من بعدك |
Wissen Sie... ich war vor Ihnen hier und werde noch Nach Ihnen hier sein. | Open Subtitles | أنت تعلم كنت هنا قبلك، وسأبقى هنا بعدك |
Nach dir hatte ich nie einen Freund, der der meinen Körper so geliebt hat wie du. | Open Subtitles | من بعدك لم أحظ أبدّاً بخليلٍ آخر أحب جسدي مثلما فعلت أنت |
Mach dir keine Sorgen um deinen Freund. Nach dir ist er an der Reihe. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن صديقك من بعدك سوف يحين دوره |
Zur Hölle, er baut wohl nie wieder eine gesunde Bindung mit einer anderen Frauen Nach dir auf. | Open Subtitles | سحقاًَ، قد لا يقوم أبداً بصنع إرتباط صحي مع إمرأة أخرى بعدك. |
Welcher Mann? Der Mann, der Nach dir reingegangen ist, bevor man mir den Schädel eingeschlagen hat. | Open Subtitles | الـرجـل الذي دخـل بعدك , قـبل أنّ أتـلقى ضربة على رأسي |
Vor dir gab es schon Reiter, Nach dir wird es weitere geben. | Open Subtitles | كان هنالك فرسان قبلك و سيكون هنالك فرسانٌ بعدك |
Erinnerst du dich, als wir klein waren, ich durfte immer eine Stunde Nach dir ins Bett gehen? | Open Subtitles | كيف تعلمت ذلك؟ هل تتذكر عندما كنا صغاراً لطالما وجب عليّ الذهاب إلى النوم بعدك بساعة؟ |
- Bitte, nach euch. | Open Subtitles | ــ رجاءً، من بعدك ــ شكراً لكم |
Nein, das fehlte noch! Sie zuerst. | Open Subtitles | لا, سيد شوسير, بعدك, تفضل. |
Du hast den Mann umgebracht und warst nicht mal schlau genug,... hinter dir aufzuräumen. | Open Subtitles | لقد قتلت دلك الرجل ولم تتحلى حتى بالذكاء الكافي لتنظف بعدك |