zwei Wochen nach meiner Rede wurden in Tunesien hunderte von Portraits aufgenommen. | TED | بعد أسبوعين من خطابي، في تونس تم إنتاج مئات الصور الشخصية |
zwei Wochen nach seiner Begegnung... mit dem Tod, jagt der Präsident durchs Land... mit der Energie eines Athleten von der Oberschule. | Open Subtitles | بعد أسبوعين من مواجهته الموت يجول الرئيس في البلاد مسلّحاً بطاقة العدّائين الشباب |
Die Wache verlor seine Karte zwei Wochen nach Curtins Ankunft. | Open Subtitles | جيوارد فقد بطاقته بعد أسبوعين من وصول كورتين |
Scheinbar wollten wir es in zwei Wochen, aber jetzt müssen wir es nicht. | Open Subtitles | على ما يبدو بأنّنا كنا سنذهب بعد أسبوعين من الآن، لكن الآن لم يعد ذلك واجباً |
- in zwei Wochen, was machst du da? | Open Subtitles | بعد أسبوعين من يومنا الحاضر، هل أنت منشغل؟ |
Du bist zwei Wochen nachdem wir zusammen gekommen sind, nach Metropolis gezogen. | Open Subtitles | لقد انتقلت إلى ميتروبوليس بعد أسبوعين من إلتقائنا |
Angefangen hast du zwei Wochen, nachdem ich operiert wurde. | Open Subtitles | بدأتِ بعد أسبوعين من جراحتي |
zwei Wochen nach der Katastrophe und einer Opferzahl bei derzeitig niederschmetternden 931 ist das das schlimmste Unglück in der Bekleidungsindustrie aller Zeiten. | Open Subtitles | بعد أسبوعين من وقوع الكارثة، وعدد القتلى يصل إلى رقم مخيف من 931، مما يجعلها أسوأ التاريخ النسيج كارثة. |
Ich traf Jessica zwei Wochen nach Schuljahresbeginn. | Open Subtitles | تعرفت على جسيكا بعد أسبوعين من عامي الثاني بالثانوية |
Sie ging zwei Wochen nach dem Vorfall. | Open Subtitles | لقد استقالت بعد أسبوعين من الحادثة |
zwei Wochen nach Kriegsende. | Open Subtitles | بعد أسبوعين من نهاية الحرب العالمية |
Verließ die Sondertruppe zwei Wochen nach seinem CO. | Open Subtitles | ترك القوات الخاصة بعد أسبوعين من تخرجه |
Das war zwei Wochen nach unserer ersten Begegnung. | Open Subtitles | و كان ذلك بعد أسبوعين من أول لقاء لنا |
Ja, allerdings. Ungefähr zwei Wochen nach dem Attentat auf Kennedy. | Open Subtitles | آجل لقد فعلت ذلك, بعد أسبوعين من اغتيال الرئيس "كيندي" |
Ich habe zwei Karten für Madame Butterfly, Donnerstag in zwei Wochen. | Open Subtitles | - ما هي ؟ لدي تذكرتين إلى " مدام بترفلاي " بعد أسبوعين من الثلاثاء |
Der Prozess wird heute in zwei Wochen fortgesetzt. | Open Subtitles | تُستكمل القضية بعد أسبوعين من اليوم. |
Wisset, heute in zwei Wochen veranstaltet man im Palast einen königlichen Ball. | Open Subtitles | "اعلموا، أنه في ذلك اليوم بعد أسبوعين من الآن ستقام حفلة راقصة ملكية في القصر، |
Der Analytiker stolperte über ein Telefongespräch zwischen dem Präsidenten und Terrence Steadman ... zwei Wochen nachdem du... ihn angeblich getötet hast. | Open Subtitles | وضع المحلل يديه على مكالمة هاتفية (بين الرئيسة و (تيرانس ستيدمان بعد أسبوعين من قتلك المزعوم له |
Der Analytiker stolperte über ein Telefongespräch zwischen dem Präsidenten und Terrence Steadman ... zwei Wochen nachdem du... ihn angeblich getötet hast. | Open Subtitles | وضع المحلل يديه على مكالمة هاتفية (بين الرئيسة و (تيرانس ستيدمان بعد أسبوعين من قتلك المزعوم له |
Nur zwei Wochen, nachdem man Sie und Control rausgeworfen hatte. | Open Subtitles | هذا بعد أسبوعين من إجبارك أنت و (كنترول) علي الخروج. |