"بعد أسبوعين من" - Translation from Arabic to German

    • zwei Wochen nach
        
    • in zwei Wochen
        
    • zwei Wochen nachdem
        
    zwei Wochen nach meiner Rede wurden in Tunesien hunderte von Portraits aufgenommen. TED بعد أسبوعين من خطابي، في تونس تم إنتاج مئات الصور الشخصية
    zwei Wochen nach seiner Begegnung... mit dem Tod, jagt der Präsident durchs Land... mit der Energie eines Athleten von der Oberschule. Open Subtitles بعد أسبوعين من مواجهته الموت يجول الرئيس في البلاد مسلّحاً بطاقة العدّائين الشباب
    Die Wache verlor seine Karte zwei Wochen nach Curtins Ankunft. Open Subtitles جيوارد فقد بطاقته بعد أسبوعين من وصول كورتين
    Scheinbar wollten wir es in zwei Wochen, aber jetzt müssen wir es nicht. Open Subtitles على ما يبدو بأنّنا كنا سنذهب بعد أسبوعين من الآن، لكن الآن لم يعد ذلك واجباً
    - in zwei Wochen, was machst du da? Open Subtitles بعد أسبوعين من يومنا الحاضر، هل أنت منشغل؟
    Du bist zwei Wochen nachdem wir zusammen gekommen sind, nach Metropolis gezogen. Open Subtitles لقد انتقلت إلى ميتروبوليس بعد أسبوعين من إلتقائنا
    Angefangen hast du zwei Wochen, nachdem ich operiert wurde. Open Subtitles بدأتِ بعد أسبوعين من جراحتي
    zwei Wochen nach der Katastrophe und einer Opferzahl bei derzeitig niederschmetternden 931 ist das das schlimmste Unglück in der Bekleidungsindustrie aller Zeiten. Open Subtitles بعد أسبوعين من وقوع الكارثة، وعدد القتلى يصل إلى رقم مخيف من 931، مما يجعلها أسوأ التاريخ النسيج كارثة.
    Ich traf Jessica zwei Wochen nach Schuljahresbeginn. Open Subtitles تعرفت على جسيكا بعد أسبوعين من عامي الثاني بالثانوية
    Sie ging zwei Wochen nach dem Vorfall. Open Subtitles لقد استقالت بعد أسبوعين من الحادثة
    zwei Wochen nach Kriegsende. Open Subtitles بعد أسبوعين من نهاية الحرب العالمية
    Verließ die Sondertruppe zwei Wochen nach seinem CO. Open Subtitles ترك القوات الخاصة بعد أسبوعين من تخرجه
    Das war zwei Wochen nach unserer ersten Begegnung. Open Subtitles و كان ذلك بعد أسبوعين من أول لقاء لنا
    Ja, allerdings. Ungefähr zwei Wochen nach dem Attentat auf Kennedy. Open Subtitles آجل لقد فعلت ذلك, بعد أسبوعين من اغتيال الرئيس "كيندي"
    Ich habe zwei Karten für Madame Butterfly, Donnerstag in zwei Wochen. Open Subtitles - ما هي ؟ لدي تذكرتين إلى " مدام بترفلاي " بعد أسبوعين من الثلاثاء
    Der Prozess wird heute in zwei Wochen fortgesetzt. Open Subtitles تُستكمل القضية بعد أسبوعين من اليوم.
    Wisset, heute in zwei Wochen veranstaltet man im Palast einen königlichen Ball. Open Subtitles "اعلموا، أنه في ذلك اليوم بعد أسبوعين من الآن ستقام حفلة راقصة ملكية في القصر،
    Der Analytiker stolperte über ein Telefongespräch zwischen dem Präsidenten und Terrence Steadman ... zwei Wochen nachdem du... ihn angeblich getötet hast. Open Subtitles وضع المحلل يديه على مكالمة هاتفية (بين الرئيسة و (تيرانس ستيدمان بعد أسبوعين من قتلك المزعوم له
    Der Analytiker stolperte über ein Telefongespräch zwischen dem Präsidenten und Terrence Steadman ... zwei Wochen nachdem du... ihn angeblich getötet hast. Open Subtitles وضع المحلل يديه على مكالمة هاتفية (بين الرئيسة و (تيرانس ستيدمان بعد أسبوعين من قتلك المزعوم له
    Nur zwei Wochen, nachdem man Sie und Control rausgeworfen hatte. Open Subtitles هذا بعد أسبوعين من إجبارك أنت و (كنترول) علي الخروج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more