"بعد إذن" - Translation from Arabic to German

    • Mit Erlaubnis
        
    • Hohes
        
    • Mit der Erlaubnis
        
    Mit Erlaubnis des Präsidenten würde ich gern ein paar Fragen an jemanden aus der Opposition stellen, der aus Arroganz und Skrupellosigkeit einen jungen Menschen ermordete, dessen einziges Verbrechen Freiheitsliebe war. Open Subtitles بعد إذن الرئيس ، أود الآن توجيه بضعة الملاحظات إلى مبارز سيئ السمعة يجلس على المقعد المقابل وبغطرسته وكبريائه
    Seine Gnaden und ich, Mit Erlaubnis Euer Majestät, beabsichtigen... den Grafen auf diese fundamentalen Dinge hin näher zu untersuchen. Open Subtitles سموه وأنا نميل ..بعد إذن جلالتك, الى دراسة الايرل عن كثب بشأن هذه المسائل الأساسية
    Mit Erlaubnis Euer Majestät, würde er es gerne Euch widmen. Was ist es? Open Subtitles لكن الآن , بعد إذن جلالتكم, يود أن يهديه لك
    Hohes Gericht, Thomas Byron vom Justizministerium. Open Subtitles بعد إذن المحكمة، أنا (توماس بايرون) من وزارة العدل،
    Hohes Gericht, Kevin Bankston. Open Subtitles بعد إذن المحكمة، أنا (كيفين بانكستون)
    Mit der Erlaubnis des hohen Gerichts. Open Subtitles ‫بعد إذن المحكمة
    Mit der Erlaubnis meines Onkels und meiner Großmutter, nehme ich an. Open Subtitles بعد إذن خالي وجدتي أوافق
    Es gibt eine dringende Angelegenheit, die wir, Mit Erlaubnis des Witans, jetzt behandeln werden. Open Subtitles ثمة أمر عاجل بعد إذن المجلس، علينا تناولها الآن
    Mit Erlaubnis Euer Majestät... würde ich diese Geschenke gerne mit Lady Anna teilen. Open Subtitles بعد إذن جلالتك أود أن أشارك هذه الهدايا مع السيدة آن - معي؟
    Mit der Erlaubnis Ihrer Ladyschaft? Open Subtitles بعد إذن سيدتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more