Heute früh dachte ich: "Übermorgen ist es ja schon so weit!" | Open Subtitles | تذكرت هذا الصباح ولكن الآن يا إلهي, إنه بعد الغد |
Wäre Übermorgen genehm? Sagen wir, gegen Mittag? | Open Subtitles | هل اليوم الذي ما بعد الغد, سيكون جيد هل اقول الظهر؟ |
Übermorgen wird stattdessen ein Angriff erfolgen drüben an der Ostküste. | Open Subtitles | سوف ترسو سفينتهم فى امفيبس بعد الغد على الشاطىء الشرقى من |
Wir haben lhre Operation für Übermorgen um zehn Uhr morgens angesetzt. | Open Subtitles | لذا فقد حجزنا لك ميعاداً للجراحة بعد الغد الساعة العاشرة صباحاً |
Wie wäre es mit Übermorgen? | Open Subtitles | هل بعد الغد مناسب؟ |
Die Krönung soll Übermorgen stattfinden. Bezüglich des Ablaufs würden wir... | Open Subtitles | بعد الغد سيكون يوم الإحتفال بالخريف للترتيب للمراسم الكبيرة بإعتلاء الأميرة على العرش |
Also, wenn du die $18.000 nicht bis, sagen wir, Übermorgen beschaffst, werde ich anfangen, Dinge an dir zu beschneiden. | Open Subtitles | اذا انا اقول انك ان لم تأتي بثمان عشرة الف دولار بحلول بعد الغد سوف ابدا في التقليم بك |
Sie muss das direkt morgen machen, denn der Antrag muss Übermorgen vorliegen. | Open Subtitles | يجب عليها أن تقوم بفعل هذا غداً لأن تقديم الطلب سيكون بعد الغد |
Übermorgen kann ich pünktlich bei Ihnen anfangen. | Open Subtitles | سأتمكن من العمل دواماً كاملاً بدءاً من يوم بعد الغد. |
Kommen Übermorgen viele Kinder zum Süßigkeitensammeln vorbei? | Open Subtitles | بعد الغد سيكون لديك العديد من أطفال الهالووين؟ |
Übermorgen beginnt ganz nahtlos ein neues Kapitel. | Open Subtitles | بعد الغد , سيبدأ فصل جديد دون أن تشعر |
Alles ist vorbereitet. Übermorgen ist es so weit. | Open Subtitles | كل شيء جاهز ومحجوز والعملية بعد الغد |
Also... bring mir morgen oder Übermorgen von diesen Beeren mit. | Open Subtitles | غدا أو بعد الغد أرسلي بعض التوت أثناء مرورك هنا - ماذا؟ |
Übermorgen bin ich weg. | Open Subtitles | لقد حظيت بعمل هناك. سوف أغادر بعد الغد |
Übermorgen wäre Glück verheißend. | Open Subtitles | بعد الغد هو اليوم الميمون من أجل المتعة |
Nates Pflegeeinrichtung wird Übermorgen für ihn bereit sein,... und es gibt einen Käufer für das Haus, der Treuhandfonds wurde angelegt. | Open Subtitles | وسائل " نيت " للعناية سوف تجهز له بعد الغد وهناك مشتري للمنزل ورتبنا الاتفاق |
Nun gut, Junge, am besten, Sie kommen Übermorgen wieder. | Open Subtitles | -عُد بعد الغد يا فتى -آتي إلى هنا بعد الغد؟ |
Sie lädt mich für Übermorgen in ihre Sendung ein. | Open Subtitles | طلبتني للمقابلة في يوم بعد الغد |
Übermorgen wirst du nicht mehr hier sein. | Open Subtitles | بعد الغد.. لن تكون موجوداً هنا |
Wie wäre es mit Übermorgen. | Open Subtitles | متى مارأيك في بعد الغد |