"بعد دقيقة" - Translation from Arabic to German

    • in einer Minute
        
    • gleich
        
    • sofort
        
    • Minuten
        
    Es gab ein paar Probleme mit dem ersten Klingeln,... deswegen wird es in einer Minute zum Unterrichtswechsel läuten. Open Subtitles أيها المدرّسون لدينا مشكلة في الأجراس توقعوا تغيرا في دق الجرس بعد دقيقة
    Ich weiß über letzte Nacht bescheid, ich werde die Skinheads in einer Minute erreichen. Open Subtitles أعلم عن البارحة, سأكلمك عن حليقي الرؤوس بعد دقيقة.
    in einer Minute werden wir aus diesem Haus laufen müssen so schnell wir können. Open Subtitles بعد دقيقة يجب أن نركض من هذا البيت بأقصى سرعة
    Ich bin gleich zurück. Wenn nicht, dann fangt ohne mich an. Open Subtitles سأعود بعد دقيقة اذا لم أعد , ابدأوا من دوني
    und diese Tiefe liegt bei ungefähr 60 Metern. Ich erkläre auch gleich, wieso das so ist. TED وأتضح أن العمق يصل حوالي 200 قدم. سوف أقدم السبب بعد دقيقة.
    Die Türen schließen sich in einer Minute. Open Subtitles الأبواب المضادة للإنفجار ستغلق بعد دقيقة
    ) (Ich hole bloß rasch den Wagen und bin in einer Minute zurück.) Open Subtitles هذا مهم جداً سأعود بالسيارة بعد دقيقة
    Ihr Essen ist in einer Minute fertig. Open Subtitles سيدي ، عشائك سيكون جاهزا بعد دقيقة
    Okay, Mrs. Bunch, ich bin in einer Minute unten. Open Subtitles حسنا يا سيدة بونش سآتي بعد دقيقة
    Geh und warte auf mich. Ich bin in einer Minute unten. Open Subtitles اذهب وانتظرني في الأسفل سأنزل بعد دقيقة
    Warte draußen auf mich. Ich bin in einer Minute fertig. Open Subtitles انتظرني بالخارج سأنتهي بعد دقيقة
    Die Zündung erfolgt in einer Minute . Abtrennung vorbereiten . Open Subtitles "ستبدأ عملية الإشعال بعد دقيقة ونحن نستعد للانفصال"
    - Daddy wird in einer Minute sterben. - Oh nein, Engel. Open Subtitles أبي سيموت بعد دقيقة اوه لا يا حلوتي
    Hier ist Ihr Schlüssel. Lhren Koffer bringe ich Ihnen gleich. Open Subtitles ها هو مفتاحك ، سوف أحضر لك حقيبتك بعد دقيقة
    Nimm das hier doch mit nach oben. Ich komme gleich hoch. Open Subtitles لم لا تأخذ هذه إلى أعلى وتغير ملابسك سأكون معك بعد دقيقة
    Ich komme gleich, ja? Vielen Dank. Open Subtitles سأكون معك بعد دقيقة حسناً أعطني بعض من الوقت
    Ich komme gleich, ja? Vielen Dank. Open Subtitles سأكون معك بعد دقيقة حسناً أعطني بعض من الوقت
    Ich komme gleich hoch und sehe es mir an. Open Subtitles نعم. حسناً، حسنا، سألقي نظرة عليه فوق بعد دقيقة.
    - Klar. Und ich komm gleich wieder. Open Subtitles بالتأكيد, وسأحتاج إلى لمسة أخرى بعد دقيقة
    Dr. Keagy wird sofort hier sein. Open Subtitles .دكتور كيغي سيأتي بعد دقيقة ما رأيك أن تنتظر ؟
    Niemand sonst für 18 Minuten. - Also einer von denen. Open Subtitles ذلك بعد دقيقة 18 لمدة احد يخرج لم الاثنين هذين من واحد هو اذن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more