"بعد عدة ساعات" - Translation from Arabic to German

    • In ein paar Stunden
        
    • Stunden später
        
    • Nach ein paar Stunden
        
    Es steigt heute Abend um halb sieben, In ein paar Stunden. Open Subtitles انه الليلة في 6,30 بعد عدة ساعات من الان
    Aber wir müssen es schnell finden. In ein paar Stunden wird es dunkel. Open Subtitles ولكننا يجب ان نكتشف باقصي ما بسرعتنا سيحل الظلام بعد عدة ساعات قليلة
    Ich muss In ein paar Stunden aufstehen und zur Arbeit gehen. Open Subtitles تباً ، علي أن أستيقظ بعد عدة ساعات وأذهب الى العمل
    Ein paar Stunden später war der Preis bei 23,6 Millionen Dollar angekommen, plus Versand und Bearbeitung. TED فقد ارتفع سعر النسخة بعد عدة ساعات الى 23.6 مليون دولار بالاضافة الى رسوم الشحن والايصال
    Er gibt an, einen Blackout erlitten zu haben und nichts mehr zu wissen, bis er sich Stunden später in seiner Wohnung in San Francisco wiederfand. Open Subtitles يدعى انة كان يعانى من حالة فقدان وعى جزئية ولا يعرف شيئاً آخر حتى وجد نفسة فى شقتة بعد عدة ساعات
    Und ich ermahnte mich selber Nach ein paar Stunden, wissen Sie, der Sport ist so etwas wie ein Mikrokosmos des Lebens. TED وذكرت نفسي بعد عدة ساعات تعلمون ان الرياضة هو نوع من النسخة المصغرة للحياة نفسها
    Nach ein paar Stunden ... ist es praktisch wie Folter. Open Subtitles بعد عدة ساعات مع هذا الصوت، بدأ يشعر أنه يتعرض للتعذيب.
    Ich gehe in meine Suite und ruhe mich aus. In ein paar Stunden leiste ich ihnen Gesellschaft. Open Subtitles أنا ساستريح قليلا وسأنضم اليكم بعد عدة ساعات
    In ein paar Stunden erstatte ich Bericht. Open Subtitles سأقدّم لك تقريراً مفصلاً بالتطورات بعد عدة ساعات
    Ja, mein Flug geht In ein paar Stunden, also heilst es jetzt wohl, sich zu verabschieden. Open Subtitles طائرتي ستقلع بعد عدة ساعات لذلك، أظن أن هذا هو الوداع
    In ein paar Stunden. Er braucht noch etwas Zeit. Open Subtitles بعد عدة ساعات أريد أن أعطيه المزيد من الوقت ليتعافى
    Okay, ich kann dir dein Telefon jetzt nicht geben, aber In ein paar Stunden wird dich jemand finden. Open Subtitles حسناً؟ لا أستطيع أن أقوم بإعطائك هاتف الآن ولكن شخصٌ ما سوف يعثر عليك بعد عدة ساعات
    Das Flugzeug wird erst In ein paar Stunden startklar sein. Open Subtitles الطائرة لن تكون جاهزة إلا بعد عدة ساعات
    Ein paar Stunden später trieben wir es in seiner Hotelsuite. Open Subtitles بعد عدة ساعات , كنا نمارس الجنس في بيميرَه جناحه بالفندق
    Es wurde einige Stunden später verlassen in Bridgeport gefunden. Open Subtitles وقد وجدت بعد عدة ساعات متروكة في بريدجبورت
    Und dann kam ich wieder, ein paar Stunden später, die Haare völlig zerzaust. Open Subtitles ثم أعود بعد عدة ساعات لاحقاً... و شعري غير مرتب
    Der Einbrecher kam erst Stunden später. Nur... Open Subtitles السارق اقتحم المكان بعد عدة ساعات.
    Er wird Nach ein paar Stunden aufwachen, und nachdem ich ihm sage, dass er verhaftet ist, werde ich ihn fragen, wer ihm das angetan hat. Open Subtitles سيستيقظ بعد عدة ساعات, وبعد أن أخبره أنه رهن الاعتقال, سأسأله من فعل ذلك به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more