"بعضا منها" - Translation from Arabic to German

    • ein paar
        
    • einige davon
        
    Bruder, können wir ein paar nehmen? Open Subtitles كاكا , هل يمكن ان نأخذ بعضا منها ؟
    Hier, nimm ein paar. Open Subtitles هاك , خذ بعضا منها
    Ich werd dir ein paar zeigen. Open Subtitles انا سوف اريك بعضا منها.
    einige davon möchte ich jetzt mit Ihnen teilen. TED أريد أن أخبركم الآن بعضا منها.
    Lassen Sie mich Ihnen einige davon zeigen: Chichen Itza, Rapa Nui – und was Sie hier sehen, sind die Punktwolken für – Babylon, die Rosslyn-Kapelle, Pompeii, und unser neustes Projekt, Mount Rushmore. Das war eines unserer schwierigsten Projekte. TED دعوني أعرض لكم بعضا منها: تشيتشن إيتزا، رابا نويي -- وما ترونه هنا هي سحابة من النقاط -- بابل، كنيسة روسلين، بومبيي، ومشروعنا الأخير جبل راشمور، والذي صادف أن كان أحد أكثر مشاريعنا تحديا.
    SB: Ich glaube die Grippe ist anders. Ich glaube, was mit der Grippe passiert ist, ist dass wir eine Menge - ich habe gerade einige davon gezeigt - eine Menge wirklich cooler und nützlicher Technologien haben, die jetzt fertig sind. TED سيث: أعتقد أن الإنفلوانزا مختلفة. الذي يحدث مع الإنفلوانزا هو أننا لدينا بضعة --و أريتكم بعضا منها -- بضعة تكنولوجيات رائعة و مفيدة جدا مستعدة للإنطلاق الآن.
    Und dann bringst du ein paar von denen zu deinem alten Opa zurück. Open Subtitles ثم أحضري بعضا منها إلى جدك
    Ich mache dir auch ein paar. Scheiße! Open Subtitles أنا أخفق بيضا , سأعد لك بعضا منها !
    Aber ein paar von denen sind auch klug, wie Matlock. Open Subtitles لكن بعضا منها ذكيّة، مثل (ماثوك)...
    einige davon hast du bereits erlebt. Open Subtitles لقد خابرت بعضا منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more