"بعض المشروبات" - Translation from Arabic to German

    • ein paar Drinks
        
    • etwas trinken
        
    • was zu trinken
        
    • ein paar Getränke
        
    • einen Drink
        
    • einige Drinks
        
    Als der gute, alte Barney wegen ein paar Drinks zu Ihnen kam, sagte er vielleicht: "Die nehme ich mir vor und vergewaltige sie." Open Subtitles ربما عندما جاء بارني لياخذ منك بعض المشروبات . . رُبَّمَا غمز لك بعينه وقال سوف اخذ هذه الفتاة الجميلةِ واغتصبُها."
    Hol uns ein paar Drinks und lass uns Spaß haben. Open Subtitles لما لاتحضري لنا بعض المشروبات سوف نقضي كلنا وقتاً ممتعاً
    Wir gehen einfach rein, kaufen ein paar Drinks und warten auf einen Liebesspalt um uns einzureihen. Open Subtitles نشتري بعض المشروبات ومن ثم وننتظر القاش لدورنا في طابور الطلبات
    Gut, sie dürfen etwas trinken und auf die Toilette. Open Subtitles ممكن ان يأخذوا بعض المشروبات وأن يستخدموا الحمام
    Hör zu, wir holen uns was zu trinken. Schön, dich zu sehen. Open Subtitles سنذهب للحصول علي بعض المشروبات فرصة طيبة
    Okay, ich bestelle ein paar Getränke. Was willst du? Open Subtitles حسناً، سأذهب لأطلب بعض المشروبات مالذي تريدين أن أحضر لكِ ؟
    Lass sie dich auf ein paar Drinks einladen, lächle ihnen zu, spiel vor du willst ihnen einen blasen, und dann schleiche dich am Ende des Abends davon. Open Subtitles دعيهم يشترون لك بعض المشروبات , إبتسمي لهم تظاهر بأنك تريد مضاجعتهم وتسلل فقط بنهاية الليلة
    Ich weiß, dass er das tut, aber wenn er ein paar Drinks intus hat, würde er alles bumsen, was einen Puls und Gesichtsbehaarung hat. Open Subtitles لكنّ حينما يحتسي بعض المشروبات فسيعاشر أيّ شئ ينبض ويحمل شعراً في وجهه
    Schicksal will nur ein paar Drinks, ein bisschen tanzen. Open Subtitles كل ما يريده القدر هو بعض المشروبات, القليل من الرقص.
    Ich gehe uns ein paar Drinks holen, bin gleich wieder da. Open Subtitles حسنا. سأحضر لنا بعض المشروبات, وسأعود حالا حسنا
    Schau, dass einzige dass mich durchhalten lässt,... ist-ist das Wissen, wenn der Abend beginnt,... dass ich ein paar Drinks zu mir nehme und ausspannen kann. Open Subtitles اسمعي, الشيء الوحيد الذي يجعلني أستمر هو معرفة أنه عندما يحل الليل أستطيع إحتساء بعض المشروبات والإستمتاع
    Ok, Leute, dann mixen wir mal ein paar Drinks und nehmen die Bude auseinander! Open Subtitles هيا لنعد بعض المشروبات لنجعل الحفل بهيجاً
    Im Ernst, Carlos, ein paar Drinks wären nicht schlecht. Open Subtitles جديا كارلوس بعض المشروبات للطاولة ستكون جيدة جدا
    Schön, dass Sie nach dieser gefahrvollen Reise ein paar Drinks mit mir nehmen. Open Subtitles أنا مسروراً للغاية , بأنك قبلتَ دعوتي لاحتساء بعض المشروبات بعد تلك الرحلة الغير مجدية
    Ich hatte eine Runde mit ein paar Freunden, die ich gestern Abend kennengelernt habe... und danach hielten wir am Clubhaus, um ein paar Drinks zu nehmen. Open Subtitles أنهيت جولة مع بعض الأصدقاء الذين قابلتهم ليلة البارحة و بعدها توقفنا عند النادي لتناول بعض المشروبات
    Wir hatten ein paar Drinks, und das lustige ist, wir endeten im Bett. Open Subtitles أذا تناولنا بعض المشروبات والجزء المضحك هو أنتهى بنا الامر فى السرير معاً
    Du suchst ein Mitglied, das dich fördert, kommst auf ein paar Drinks mit dem Komitee und die stimmen ab, wer Mitglied wird. Open Subtitles تجد عضوا لرعايتك تأتي وتحظى بعض المشروبات مع اللجنة يصوتوا عدد قليل من الناس
    Holst deinen Anzug raus, nimmst ein paar Drinks, weist die Annäherungsversuche meiner süßen Assistentin zurück. Open Subtitles , سأرتدي البدلة و أحتسي بعض المشروبات (هذا يجعلني أبدو كفرد من بلادي؟ (إيميلي
    Wir sollten etwas trinken gehen. Open Subtitles علينا الذهاب لشرب بعض المشروبات.
    Viktor holt uns gerade was zu trinken. Wollt ihr euch zu uns setzen? Open Subtitles فيكتور سيحضر بعض المشروبات أترغبان فى الإنضمام إلينا ؟
    Wenn sie uns besuchen, sag Bescheid, dann kaufe ich ein paar Getränke. Open Subtitles إن كانوا سيزوروننا، أعلميني لأحضر بعض المشروبات الغازية أولاً.
    Wisst ihr, leider bin ich... mit einem Freund eines Freundes auf einen Drink eingeladen, so was wie eine "Verabredung". Open Subtitles اوتعلمين, من المؤسف انه علي الخروج لتناول بعض المشروبات مع صديق احدى صديقاتي, الامر اشبه بموعد مدبر
    Eins der Mädchen hatte einen Ausweis und kaufte einige Drinks. Open Subtitles أحد الأولاد لديه بطاقة اشترى بها بعض المشروبات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more