In dem Fall wäre Baal Ihr geringstes Problem. | Open Subtitles | في تلك الحالة، بعل سيكون أقلّ من مشاكلك. |
Baal zu dienen ist vielleicht nicht mein einziges Interesse hier. | Open Subtitles | ألم يخطر أبدا في بالك ان خدمة بعل قد لا تكون إهتمامي الوحيد ؟ |
Baal hat ihr eine Nachricht geschickt. | Open Subtitles | على ما يبدو بعل أرسل عبره رسالة |
Ihnen Baals Nachricht zu überbringen, ändert nichts. | Open Subtitles | اخبارهم عن رسالة بعل سوف لن يغيّر أيّ شئ. |
Sie halten mich für einen simplen Diener Baals. | Open Subtitles | أنت ما زلت تفكّر بي كأني لا شيء سوى خادم بعل. |
Es war nur, um Gerak vor seinem nächsten Angriff... gegen Ba'al zu stoppen. | Open Subtitles | كان هذا لمنع (جيراك) مؤقتاً من هجومه التالي.. ضد (بعل) على الأرض |
Nach dem Niedergang der Goa'uld... wurde Ba'als Armada von einem Jaffa namens Hubrok angeführt. | Open Subtitles | ثم اتفق مع (بعل) بعد مقتل (رع) لاحقاً {\pos(192,210)} بعد سقوط الـ((غؤولد)).. {\pos(192,190)} |
Unseren Informationen zufolge verließ Baal diesen Planeten vor 100 Jahren, als das Naqahdah versiegte. | Open Subtitles | هذا مثير,لأنه وفقاً لمعلوماتنا تخلى (بعل) عن هذا الكوكب قبل مائة سنة [مضت,عندما جفت مناجم طاقة الـ[ناكوداه |
Wir haben Baal seit langer Zeit nicht gesehen, aber wir zollen ihm weiterhin über seinen Gesandten Lord Mot Tribut. | Open Subtitles | أن ماقلتيه صحيح,أننا لم نرى اللورد (بعل) لعدة أجيال (لكننا مازلنا نقدم له ثناءً من خلال مبعوثه اللورد (موت |
Der Mythologie nach wurde er von Baal unterjocht und in die Unterwelt verbannt. | Open Subtitles | وقد هزم بواسطة اللورد (بعل) وأرغم على العيش في العالم السفلي |
Baal besiegte Mot und versklavte ihn. | Open Subtitles | اللورد (بعل) هزم اللورد (موت) وأرغمه على العبودية |
Wir haben weitere Informationen über den Systemherren Baal. | Open Subtitles | (لدينا معلومات إضافية عن لورد النظام (بعل |
Baal hat kürzlich eine Niederlage durch Lord Yu erlitten. | Open Subtitles | لقد عانى اللورد (بعل) في الآونة الأخيرة (هزيمة عسكرية بواسطة اللورد (يو |
Baal ist nicht unbesiegbar. Deshalb geht Mot jetzt gegen ihn vor. | Open Subtitles | من الواضح أن (بعل) في موقع حساس,هذا قد يصبح وقت مثالي لـ(موت) ليتحرك لمهاجمته |
Wenn Baal erfährt, dass die Minen sich noch lohnen, kehrt er zurück. | Open Subtitles | لو أكتشف (بعل) أن المناجم لازالت تنتج,سوف يعود |
Offenbar baute sie einen heidnischen Tempel und ließ die Priester Baals in den Palast. | Open Subtitles | على مايبدو أنها بنت معبد وثني وأدخلت كهنة بعل إلى القصر. |
Wenn er ohne Baals Wissen Naqahdah hortet, plant er wohl seine Rache. | Open Subtitles | (أذا كان يخزن طاقة الـ[ناكوداه] بدون علم اللورد (بعل ربما أنه يخطط على الهجوم عليه |
Baals Kampagne sollte ihn ein für alle Mal zerstören. | Open Subtitles | حملة (بعل) العسكرية الآخيرة كانت مقصودة لتصبح ضربة ساحقة قاضية |
Es gibt Tok'ra-Agenten unter Baals Vertrauten, darunter ein hoher Leutnant. | Open Subtitles | لدى الـ[توك رع] عملاء بداخل دائرة من يثق بهم (بعل) من ضمنهم واحد من ملازمينه رفيعين المنصب |
Ein niedriger Goa'uld, der Ba'al lange gedient hat. | Open Subtitles | كان ((غؤولد)) قاصر خدم (بعل) لقرون عديدة {\pos(192,210)} |
- Aber warum zu uns? Warum nicht bei Ba'al oder Goa'ulds? | Open Subtitles | لماذا لا يبقى مع (بعل) أو أي ((غؤولد)) آخر؟ |