"بعل" - Translation from Arabic to German

    • Baal
        
    • Baals
        
    • Ba'
        
    In dem Fall wäre Baal Ihr geringstes Problem. Open Subtitles في تلك الحالة، بعل سيكون أقلّ من مشاكلك.
    Baal zu dienen ist vielleicht nicht mein einziges Interesse hier. Open Subtitles ألم يخطر أبدا في بالك ان خدمة بعل قد لا تكون إهتمامي الوحيد ؟
    Baal hat ihr eine Nachricht geschickt. Open Subtitles على ما يبدو بعل أرسل عبره رسالة
    Ihnen Baals Nachricht zu überbringen, ändert nichts. Open Subtitles اخبارهم عن رسالة بعل سوف لن يغيّر أيّ شئ.
    Sie halten mich für einen simplen Diener Baals. Open Subtitles أنت ما زلت تفكّر بي كأني لا شيء سوى خادم بعل.
    Es war nur, um Gerak vor seinem nächsten Angriff... gegen Ba'al zu stoppen. Open Subtitles كان هذا لمنع (جيراك) مؤقتاً من هجومه التالي.. ضد (بعل) على الأرض
    Nach dem Niedergang der Goa'uld... wurde Ba'als Armada von einem Jaffa namens Hubrok angeführt. Open Subtitles ثم اتفق مع (بعل) بعد مقتل (رع) لاحقاً {\pos(192,210)} بعد سقوط الـ((غؤولد)).. {\pos(192,190)}
    Unseren Informationen zufolge verließ Baal diesen Planeten vor 100 Jahren, als das Naqahdah versiegte. Open Subtitles هذا مثير,لأنه وفقاً لمعلوماتنا تخلى (بعل) عن هذا الكوكب قبل مائة سنة [مضت,عندما جفت مناجم طاقة الـ[ناكوداه
    Wir haben Baal seit langer Zeit nicht gesehen, aber wir zollen ihm weiterhin über seinen Gesandten Lord Mot Tribut. Open Subtitles أن ماقلتيه صحيح,أننا لم نرى اللورد (بعل) لعدة أجيال (لكننا مازلنا نقدم له ثناءً من خلال مبعوثه اللورد (موت
    Der Mythologie nach wurde er von Baal unterjocht und in die Unterwelt verbannt. Open Subtitles وقد هزم بواسطة اللورد (بعل) وأرغم على العيش في العالم السفلي
    Baal besiegte Mot und versklavte ihn. Open Subtitles اللورد (بعل) هزم اللورد (موت) وأرغمه على العبودية
    Wir haben weitere Informationen über den Systemherren Baal. Open Subtitles (لدينا معلومات إضافية عن لورد النظام (بعل
    Baal hat kürzlich eine Niederlage durch Lord Yu erlitten. Open Subtitles لقد عانى اللورد (بعل) في الآونة الأخيرة (هزيمة عسكرية بواسطة اللورد (يو
    Baal ist nicht unbesiegbar. Deshalb geht Mot jetzt gegen ihn vor. Open Subtitles من الواضح أن (بعل) في موقع حساس,هذا قد يصبح وقت مثالي لـ(موت) ليتحرك لمهاجمته
    Wenn Baal erfährt, dass die Minen sich noch lohnen, kehrt er zurück. Open Subtitles لو أكتشف (بعل) أن المناجم لازالت تنتج,سوف يعود
    Offenbar baute sie einen heidnischen Tempel und ließ die Priester Baals in den Palast. Open Subtitles على مايبدو أنها بنت معبد وثني وأدخلت كهنة بعل إلى القصر.
    Wenn er ohne Baals Wissen Naqahdah hortet, plant er wohl seine Rache. Open Subtitles (أذا كان يخزن طاقة الـ[ناكوداه] بدون علم اللورد (بعل ربما أنه يخطط على الهجوم عليه
    Baals Kampagne sollte ihn ein für alle Mal zerstören. Open Subtitles حملة (بعل) العسكرية الآخيرة كانت مقصودة لتصبح ضربة ساحقة قاضية
    Es gibt Tok'ra-Agenten unter Baals Vertrauten, darunter ein hoher Leutnant. Open Subtitles لدى الـ[توك رع] عملاء بداخل دائرة من يثق بهم (بعل) من ضمنهم واحد من ملازمينه رفيعين المنصب
    Ein niedriger Goa'uld, der Ba'al lange gedient hat. Open Subtitles كان ((غؤولد)) قاصر خدم (بعل) لقرون عديدة {\pos(192,210)}
    - Aber warum zu uns? Warum nicht bei Ba'al oder Goa'ulds? Open Subtitles لماذا لا يبقى مع (بعل) أو أي ((غؤولد)) آخر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more