"بعلاقات" - Translation from Arabic to German

    • zu garantieren
        
    • soweit
        
    • von Beziehungen
        
    • Beziehungen zu führen
        
    18. anerkennt den wichtigen Zusammenhang zwischen internationaler Migration und sozialer Entwicklung und betont, wie wichtig es ist, das Arbeitsrecht in Bezug auf die Arbeitsbeziehungen und Arbeitsbedingungen von Wanderarbeitnehmern, unter anderem soweit sie deren Entlohnung, die Gesundheits- und Sicherheitsbedingungen am Arbeitsplatz und das Recht auf Vereinigungsfreiheit betreffen, wirksam durchzusetzen; UN 18 - تقر بأهمية الصلة بين الهجرة الدولية والتنمية الاجتماعية، وتؤكد أهمية إنفاذ قانون العمل بفعالية فيما يتصل بعلاقات العمل مع العاملين المهاجرين وظروف عملهم، ومنها ما يتعلق بأجورهم وحالتهم الصحية وسلامتهم في أماكن العمل وحقهم في الحرية النقابية؛
    Sie hatten von Beziehungen die Nase voll und legten etwas Gewicht an. Open Subtitles مررتِ بعلاقات سيئة كثيرة فزاد وزنك
    Ich hörte von Beziehungen, die dem Test der Zeit standhalten. Das ist bemerkenswert. Open Subtitles سمعت بعلاقات صمدت أمام الزمن، هذا رائع
    Sie haben Probleme in Ihrem Leben, die Sie davon abhalten werden, ernsthafte Beziehungen zu führen. Open Subtitles لديك مشاكل في حياتك ستجعلك من ان تكون غير قادر ان تحظى بعلاقات حقيقية
    Sie haben Probleme in Ihrem Leben, die Sie davon abhalten werden, ernsthafte Beziehungen zu führen. Open Subtitles لديك مشاكل في حياتك ستجعلك من ان تكون غير قادر ان تحظى بعلاقات حقيقية
    Sie haben Probleme in Ihrem Leben, die Sie davon abhalten werden, echte Beziehungen zu führen. Open Subtitles ‫لديك مشاكل في حياتك ‫ستعيقك عن القيام بعلاقات حقيقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more